Modalità scura Modalità Luce

Vocabolario tratto da Desula

GIANCARLO CASULA
DESULA

a banna – da una parte,
a bèttia – per dispetto
a craru – visibile
a cùa – di nascosto, segretamente
a cuccuru – in testa
a denotte- di notte
a fide – a debito
a frore- messo male
a fura – di nascosto
a fùrriu – nei dintorni
a lera – a beffe
a pata a pata – a debita distanza
a pustis – dopo
a rasu – misura colma
a ròlliu – a zonzo
a ruges e a crastos – in lungo e in largo
a s’ora – al momento
a sa tuniga – taglio a raso
a s’ora-s’ora – al punto giusto
a susu – sopra
abà – guarda un po
ababballocau/a – stupito/a
ababbeàre – imbambolare
ababbeàu/a – imbambolato/a
abadalocàre – disordinare
abadalolocàu/ada – disordinato/a
abagiare – soddisfare
abagiau/ada – soddisfatto/a
abàgiu – soddisfazione,
aballocare- stordire
abarrau/ada – rimasto/a
abastante – fino a che
abastare – bastare
abatilàre – rattopare
abba- acqua
abbadinu – pioggia
abbadorgiu–abbeveratoio
abbadorgiu – fonte, ruscello, pozzo
abbaemele – acqua di mele
abbaenie- nevischio
abbardente- grappa, acquavite
abbàre – innaffiare
abbarràre – rimanere,
abbàrru – trattenenimento
abbasànta – acqua santa
abbasantèra – acquasantiera
abbassare – abbassare
abbellu – lentamente
abbettiare – intestardisri
abbettiosu/a–testardo/a
abbosu/a –acquoso
abe – ape
abeare – poltrire
abeau – babbeo, pigro
abentadore – avventato
aberare – averare –
aberenare – avvelenare
abèru – davvero
abèu – ozio
abiargiu – arnia
abìere – avvedersi
abìgiare – stare allerta
abìgiu – allerta, sveglio
àbile – aquila, capace
abilidade – abilita’
abisàre – accorgersi
abìstu/a – accorto/a,
abisu – invenzione
abitu- abitudine
abivare – ravivare
abogau – avvocato
aboginare – urlare
abòginu – urla
abrannàre – riposare
abrannàu/ada – riposato/a
abrànnu – riposo
abrugiare – bruciare
abrugiau/ada – bruciato/a
abrunconare – inciampare
abubulare – concludere,
abucigonare – fare a pugni
accabare – finire
accabbu – finito, la fine
accabonu – magari
accabussu – tuffo
accadessere – succedere
accadessiu – successo,
accagacciare – decorare guarnire eccessivamente
accagacciau/ada – decorato/a con eccesso
accàmpu – alla luce –
accanargiare – lanciare cani contro
accanargiau/ada – aggredito/a
accanargiu – aggressione
accanciare – legare
accanta – vicino
accappiare – legare, imprigionare
accarìa – cosa ben fatta,
accariare – fare le cose per bene
accarrunconare – intimidire, rannicchiare
accarrunconau/ada –intimidito/a, piegato/a
accasionare – scocciare,
accasionau/ada – innervosito/a, stressato
accasiònu – preocupazione,
accattarrau/ada – scatarrato/a
accàtu – rispetto
accavanare – tagliare con la falce
accia – spigolo
acciappare – trovare
acciappau/ada – trovato/a, acchiappato/a
acciapulare – rattoppare (vestiti), fioccare (neve)
acciapulau/ada – rattoppato/a
accìccare – spaventare
accìccu – spavento
accìle – recinto per mucche o cavalli
accioppigare – azzoppare
accioppigau/ada – azzoppato/a
acciosu/a – tagliente, aguzzo
acciotare – delinquere
acciotàu –in pericolo
accippare – bussare
accìppu –rintocco
accisòrgiu – porchetto di pochi mesi
accìsu – gioia, incanto,
acciùgnede – aggiungere
acciùnta- aggiunta
acciuvare – acchiappare per picchiare
acciuvau/ada –percosso/a
accòa – dopo, alla fine
accodomàre – accomodare
accodòmu – a proprio agio
accoìtu – velocemente,
accollare – farsi carico
accollìu – raggiunto,
accollu – raccolto
accomùna – di tutti
acconcare – azzardare,
acconciare – aggiustare
acconciu/a – pronto/a,
accontessede –succedere
accordare – farsi assumere
accordau/ada- dipendente
accorìu/a – bramoso/a, desideroso/a
accorrare – rinchiudere
accostare – avvicinare
accudire – fare in tempo
acegare – indebolire, rattristare
acegàu/ada – indebolito/a, rattristato/o
achicchiare – balbettare
achippìre – fare a tempo
achittu – verso
acorìre – desiderare
acorru – recinto, luogo chiudo, prigione
acroare – malagurare
acroau/ada – maledetto/a
acrobeddare – coprire
acronotare – sconfortare, rasegnare
acronotau/ada – sconfortato/a, rasse- gnato/a
acronotu – sconforto
acucciare – affilare (lama)
acucciu/a – affilato/a (lama)
acuccurare – riempiere, mettere sulla un peso testa
acucuradura – il peso (carico) sulla testa
acudìu/a – aiutato/a, fatto in tempo
acuguddare – mettersi il capello
acuguddau/ada – gonfio/a, accigliato/a
acuilare – starsi zitto, smettere
acumulare – accomolare
acuntessede – succedere, avvenire
acurciare – avvicinare, acorciare
acurciu – vicino
acurrede – accorrere – soccorrere
acurtare – nascondere
acurtau/ada – nascosto
acusare – accusare
acussorgiare – stabilirsi in campagna
ada essere – sara’
adàsiu – piano, con calma
adde – valle
addèi – lontano, più in là, dopo
addervissiasa – a gara
addìne – capogiro
addobbàre – battere, bussare, cadere
addòbbu – caduta, bussato
addoinàre – rimbombare
addolomignàre – sofrire di mal di schiena
addolomignàu/ada – con il mal di schiena
addolomìgnu – mal di schiena
addolorire – provare dolore,
addolorìu – addolorito, malato
addoppiare – rintono delle campane
addòppiu – suono della campana
addotorare – studiare ,laureare
addrommare – cogliere sul fatto
affraccau/ada –quagliato/a, guastato/a
affrancau – liberato,
affrare – rinsecchire le foglie
affrigìre – attristare, dispiacere
affrigìu/a – triste, dispiaciuto/a
affroddiadura – fatto male, fattu in fretta
affroddiare – pettegolare
affroddieri – pettegolo
affròddiu – pettegolezzo
affrontare – legare
affrontau/ada- legato/a
affunnu – a fondo
agadìa – nubile
agadìu – celibe
agangare – strozzare
agangau/ada – strozzato/a
agantinu – terreno seminatu a grano un anno si e due no
agattare – trovare
agedare – rovinarsi, spuntare (vino)
agedu – acetto
agganìre – avere voglia, avere fame
agganìu/a – morto/a di fame, di necessita’
aggèsa/ada – esperto/a, abile
aggesare-spiegare, avere esperienza e capacita’
aggittoriu – aiuto
aggreghiare – darsi da fare, intrapren- dente
aggreghiera – donna intraprendente
aggruggullau – gonfiato
àgina – uva
agittoriu – aiuto
àgiu – aglio
agiudare – aiutare
agiudu – aiuto, sostegno
agnadìnu- figlianza
agnàre – partorire, figliare
agnàu/ada – partorito/a
agnellone – agnello da 10 a 15 kg
agnenu/a – altrui,
agnone – agnello
agnuleddas – tipo di pasta
agobìu – ingordo, avaro
agradessere – gradire
agradessiu/a – gradito/a
agrae – con sacrificio
agragnare – far crescere il patrimonio
agragneri/a – attivo/a, fa crescere il patrimonio
agruìu – mal ridotto
agu – ago
aguanta – stai attento, resisti, sostieni
aguantare – resistere, tenere fermo
agudiciosu/a – che riesce a fare tante cose
agudìre – riuscire a fare, raggiungere
agudìu/a – che ha raggiunto, che ha fatto
agutturronau/ada – con il mal di gola
aidaccione – coltivazione di cereali in comune
àidu – passaggio – porta
aignare – stuzzicare
aignau/ada – stuzzicato/a, sfidato/a
aignu – sfida, stuzzico
aillargu – lontano
àinu – asino
aio’ – andiamo
airare – arrabiare
airau/ada – arrabiato/a
aitte – che cosa , perche’
ala – da una parte
alabares – grasso che circonda il rene degli animali
alare – aiutare
alase – agrifoglio
alau/ada – aiutato/a
alavanciare – viziare
alavanciu- vizio
albidu – albume
alenu – soffio
alidare – respirare
aliderru – filirrea
alidu – respiro
aliepedde – pippistrello
aliga – scheggia, immondezza
aligadorgiu – immondezzaio
aligargiu – immondezza
aligràre – bere, rallegrare
aligrìa – allegria
alìgru/a – sbronzo/a, brillo
aligusta – aragosta
àlinu – ontano
alivrignare – sfamarsi,
alivrigniu/a – denutrito,
alivrignu – sofferenza,
allacanare – confinare
allallare – ciarlare
allampanau/ada – stralunato/a
allampiau/ada – intontito
allorigare – legare, formare un cerchio
allorighittare – arricciare
alloru – legame, vincolo
alluàre – perdere tempo
alluàu/ada – intontito,
allùede – accendere
allumare – accendere il fuoco
allumiare – accendere, illuminare col fuoco
allumiau/ada – intontito
alluppare – soffocare
alluppau/ada – soffocato/a
alluttu/a – acceso/a, sveglio, intelligente
amamamare – allattare agnelli e capretti
amargianare – farsi furbo, farsi diffidente
amargianau/ada – furbo/a, diffidente, scaltro/a
amasedare – mansuettire, domare
amenta – menta
amentare – ricordare
amentu – ricordo
àmige – scala ricavata da un tronco
amigu – amico
ammachiare – impazzire
ammàchiu – meraviglia
ammamau/ada – allatato/a (agnelli e capretti)
ammandronare – poltrire
ammanettare – mettere le pastoie ai cavalli
ammantadorgiu – copertura
ammantare – coprire
ammantau/ada – ricoperto/a
ammargianau/ada – nascosto/a
ammargiarare- nascondersi, cammufarsi
ammarriu/a – stanco/a
ammartura – paralisi
ammarturau/ada – paralizzato/a
ammasedare – mansuire
ammasedau/ada – mansuito/a
ammaudinare – tramortire (amaudinas – a tentoni)
ammelare – diventare dolce
àmmene – amen, nulla, niente
ammentare – ricordare
ammèntu – ricordo
ammesturare – mischiare
ammestùru – poltiglia, cose mischiate, disordinate
amminnare – collocare, appoggiare in piedi un oggetto o un
animale
amminnau/ada – appoggiato/a, in piedi
ammittere – ammettere
ammoddigare – ammorbidire
ammoddigau/ada – ammorbidito
ammostare – far vedere
ammu – insipido
ammuinare – risentirsi
ammuinau/ada – preocupato/a,
ammùinu – preoccupazione
ammuntonare – ammucchiare
ammurgiare – mettere in salamoia
ammurriare – imbronciare
ammurriau/ada – imbronciato/a
amorare – amorare
amore – amore
amorosu/a – amoroso/a
ampramanu – confidenza
ampudda – bottiglia
ampulare – slanciare, protendersi
ampumpuddare – offendere,
ampunteddare – puntellare
anca – gamba
ancianidade – anzianita’
ancianu/a – anziano/a
ancu – che ti possa (esclamazione)
ancudu/a – gamba lunga
aneddau/ada – ricciolo/a
aneddu – anello
anima – anima, morta
animosu/a – coraggioso, positivo
animu – coraggio, fede
annada – annata
annadinu – comportamento, modo di fare
annadorgiu – sentiero
annagare – nuotare
annagu – mole di lavoro
annapppare – appannare
annare – andare
annarègiu – andazzo
annarianu/a – vagabondo/a
annariegu/a – girellone/a, vagabondo
annasiare – odorare una pietanza
anneare – rattristare
anneau/ada – triste
annebidare – sta arrivando la nebbia
ànnela – traccia, sentiero
annèos – preocupazioni, tristezza
annèu – tristezza , fastidio
anniau – diavolo, demonio (s’anniau – il demonio)
annidare – allisciare
annigiare – custodire, preservare
annile – recinto per agnelli
annoigare – rinforzare, aiutare , soste- nere
annu – anno
annuare – annuvolare
annuau – nuvoloso
annugiare – addolorarsi, soffrire
annugiau/ada – addolorato/a
annugiu – sofferenza
annuncau – avaro
annuncau/ada – avaro/a
anta – puntello di legno, asta
antare – vantare
antau/ada – vantato/a
antigòriu – tempo antico
antigu – antico
antu – vanto
appabassare – appassire
appadentare – portare il bestiame nel bosco
appagiare – fare la pace, placare, col- mare
appagiolare – trasportare con secchio
apparare – prendere con grembiule o mani
apparicciare – apparecchiare il tavolo (mesa apparicciada)
apparigare- livellare, risolvere
apparigau/a – livellato/a
apparte- separatamente
appasare – valutare
appecciare – mettere in ordine i vestiti
appeddare – abbaiare
appeddu – latrato
appenciamentare – preocupare
appenciamentau/ada – preocuppato/a
apperdigonare – impallinare
apperrede – aprire
appettigare – calpestare
appettigu – calpestato
appicau/ada – appeso/a
appiccare – appendere
appiccigare – incollare, applicare
appicciu – sopra
appicigau/ada – incollato/a
appìsi – quasi, per poco, appena
àppiu – sedano
appobiddare – impadronirsi
appoddigare – tastare, palpare
appoddigau/ada – palpato/a
appogiare – riposare, tranquillizzare
appogiau/ada- riposato/a, fermo/a, tranquillo/a
apporrìre – consegnare a mano,
apporrìu/a – consegnato a mano
apposentare – fermarsi e soggiornare
apposentu – stanza, residenza, camera letto
appossessare – impadronirsi
apposta – deliberatamente
appostare – tendere un agguato
appramanau/ada – viziato/a
appramanu- vizio
appramare – viziare
appranare – spianare
apprasiare – conciliare, dirimere
apprennottau/da- frettoloso, impa- ziente
apprenotare – provare ansia, impa- zienza
apprettare – stressare, preocupare
apprettau/ada – con necessita’ impel- lente
apprèttu – dificolta’, procupazione, bi- sogno
apprìgu – riparato dal vento
approdare – insistere
appromonitare – ammalarsi di polmo- nite
appromonitau/ada – malato/a di pol- monite
appuffadore – imbroglione
appuffare – imbrogliare
appuffu – imbroglio
appumpuddau/a – offeso, tenere il broncio
appunciare – soffrire, rannichiarsi, piegarsi
appunciau/ada – sciupato/a, rannic- chiato/a
appunpuddare – offendere
appuntare – fare la punta
aprapuddare – palpeggiare
aprapuddau/ada – palpeggiato/a
aprapuddu – palpeggio
apubare – vedere, distinguere
aracu – alto, forte
aragaddu – sporcizia, sudiciume
aragnolu – ragnatela
aràgnu – arancia
arangada – aringa
arare – arare
aràu/ada – arato/a
arba – barba
arbudu – barbuto
arbada – parte dell’aratro
arbarisca – qualita’ endemica di pera
arbatare – arare
arbatàu – arato
arbessede – albeggiare
arbessidorgiu – alba
arbile – aprile
arbìsu – idea
arbitiare – avere un’idea o una trovata
arbore – albero
arbu – bianco (colore)
arcanu/a – segreto/a, misterioso/a
arcedda – cassapanca
arciada – salita
arciaddicala – un via vai, un saliscendi
arcialicala – saliscendi, altalena
arciare – salire
arcuecelu – arcobaleno
arede – gregge , branco
arena – sabbia
arenada – melagrana (frutto)
arenargiu – terreno sabbioso
arèos – parentadi
arestare – inselvatichire
arestau/ada – inselvatichito/a
areste – selvatico
areticu – selvaggio , eretico
areu – parentado
arèu – parentado, parentela
argadinosu/a – materiale di legna tarlata
arghìsu – amarognolo
argia – ragno velenoso, tarantola, strega
argiola – aia
argiu – grigio
argu/a – amaro/a
arguai – guai (eslamazione)
arista – resta del grano
armua’ – armadio
armugoddos- cinghie dello zaino
arognu – aratura
arpia – barbagianni (uccello)
arrabiare – impazzire
arrabiu – insetto velenoso, impreca- zione
arraccia – razza
arracciare – migliorare la razza
arragiu- “ accidenti”
arraiga – stecca di legno per l’orto
arraigare – fare le stecche di legno
arraigina – radice
arraiginare – mettere radici
arralla – discussione
arramadiare – prendere il raffreddore
arramadiu- raffreddore, influenza
arramaiau/ada – raffreddato/a, malato
arramatare – rastrellare
arramatau/ada – rastrellato/a
arramatu – rastrellatura
arramene – rame
arramulare – allearsi per comportarsi male
arramùlos – gentaglia in accordo per imbrogliare
arrana – rana
arranca – graffio
arrancare – graffiare
arrancau/ada – graffiato/a
arrasare – appianare
arrasigare – raschiare
arrasigau/ada – raschiato/a
arrasigu – raschio
arraspa – ceramica di pessima qualità
arrastare – seguire le tracce
arrastu – orma, traccia
arrebbassa – carbone che stenta ad accendersi – di poco valore
arrebisale – cosa immaginata, sognata
arrebisu – immaginazione
arrecatu – cose raccolte qua e la
arrechinta – grinta
arrecramare – ricamare
arrecramu – ricamo, varieta’ di ricamo del costume
arrecredere – servire, necessitare
arrèddia – grinta
arreddiare – diventare aggressivi, ag- guerriti
arreddiosu/a – agguerrito/a, aggres- sivo/a, grintoso/a
arregallare – regalare
arregallau /da – regalato/a
arregallu – regalo
arregare – consigliare,
arregau/da – consigliato/a
arregionare – ragionare
arregionu – discorso sensato
arregitoriare – chiedere aiuto
arregitoriu – richiesta d’aiuto
arregodare – ricordare
arregodu – ricordo
arregollede – raccogliere
arregortu – raccolto
arregu – consiglio
arrempìle – discendenza ( de bonu arrempile – che discende da
buona gente)
arremucare – aggiungere un bue perchè il giogo non riesce a
muoversi
arremucu – sostituzione o aggiunta per sostenere il carico del
giogo dei buoi
arrenegare – arrabbiare
arrenegau/ada – arrabbiato/a
arrenegu – rabbia
arreniu/a – arreso/a, sfinito/a
arrennere – arrendere
arreppeddare – insistere, ripetere
arrescare – rischiare
arrescau/ada – temeraio/a
arrescottare – fare la ricotta
arrescottu – ricotta
arrescu – rischio
arrese – elemento, animale, (cosa ne- gativa)
arrese malu – brutto elemento
arressede – bloccare, rallentare
arressiu/a – bloccato, rallentato
arrestare – arrestare
arrestranga – uno lento nel far le cose
arretassa – contratempo, tazza con ma- nico
arretorare – diventare rettore, laurearsi
arrettrocedere – tornare in dietro
arrettrogu – rettogrado
arretuliu – desideroso, avido
arribbare – arrivare
arribbau/ada – arrivato/a
arricciolu – viuzza
arridàre – abbrustolire
arridàu/ada – abbrustolito/a
arrìdu/a – croccante, torrefato
arrimmàre – appoggiare, depositare
arrimmàu/ada – appoggiato/a, in di- sparte
arrodare – arrotondare
arrostu – arrosto
arruncare – andare con il muso per terra
artàna – guasta
artaria – altezza (usato per una per- sona)
artesa – altezza
artu/a – alto/a
artura – altura
asàre – bacciare
ascredda – scheggia guzza di legno
aspridda – timo selvatico, serpillo
assannalare – viziare
assannolau/ada – viziato/a
assannòlu – vizio
asseare – rancire, ossidare dei grassi
asseau/ada – grasso rancido
assegurare – rendere pubblico
asseliare – calmarsi, fermarsi
asseliare – smettere di operare, starfermo
asseliau/ada- calmato, fermato
assennorare – diventare ricco
assentare – collocare, mettere in ordine
assentu/a – in ordine
assettiare – calmare, stare fermo
assettiau/ada – fermo/a, immobiliz- zato/a
assidare – nutrire il bestiame con le fra- sche
assiddare – pressare, premere
assiddau/ada – pressato/a
assimigiare – assomigliare
assimigiu – rassomiglianza
assimpricare – inventare, realizzare con intelligenza
assiscretia – all’improvviso, in segreto
assoliare – prendere il sole
assoliau/ada – soleggiato
assonagiolare – mettere i campanacci
assonagiolau/ada – bestia con i campa- nacci
assorare – guastare
assortare – essere fortunato
assuconare – terrorizzare
assuconau/ada – terrorizzato/a
assuconu – terrore
assuebbare – inzupparsi d’acqua
assuebbau/ada – inzuppato/a, fradicio/a
assugare – asciugare
assumancu – almeno, proprio
assumbrare – spaventare
assumbrau/ada – spaventato/a
assumbru – spavento
assunessi – almeno
assupu – fastidio ai polmoni che blocca il respiro
assustrare – terrorizzare, spaventare
assustrau/ada – terrorizzato/a
assustru – spavento, trauma
assuttu/a – asciutto, secco, arido
assuttura – siccita’
assutu/a – asciuto/a
astàre – arrivare
astrorare – ghiacciare
astrorau/ada – ghiacciato/a, gelato
astròre – ghiaccio
àstula – scheggia di legno
àsu – baccio
atognu – autunno
atrivìre – azzardare
attardìu/a – zittito/a
attassiare – attestare, stabilire, regolare
attassiau/ada – attestato/a, stabilito/a, regolato/a
attennere – assistere, accogliere bene
atteru/a – altro/a
attèsu – lontano
attiàre – battezzare
attiàu/ada – battezzato/a
attilosu/a – miserabile
attiognu – battesimo
attìre – portare
attittare – allattare, cantare i morti
attìttu – canto funebre
attobiare- incontrare, raggiungere
attòbiu – incontro
attòccu- scherno, provocazione, battito
attolocare – insistere, ribatere, polemizzare
attolocau/ada – prepotente, polemico
attonaciada – scocciata, infastidita
attonocciau/ada – scocciato/a, infastidito/a
attonòcciu – fastidio
attoppare – incontrare
attosconau/ada – accigliato/a, amareg- giato/a
attraessare – inciampare, scontrarsi,
attraessu – vagabondare, non diritta- mente
attrappacciare – lavorare duramente
attrappacciau/ada – impegnato dura- mente
attrappacciu – lavoro duro
attravare– ammanettare, dare la pa- stoia
attravessu – di traverso, contrario
attresolgiare – impastoiare, invalidare
attresolgiau – impastoiato, invalido
attresolgiau ‘e fustes – invalido con le
stampelle
attresolgiau ‘e naes – aggrovigliato fra i rami
attrippare – percuotere
attrippau/ada – percosso/a, sbattuto/a
attristare – rattristare
attrivìre – osare
attrivìu – azzardo
attrobeddare – incartare
attrobeddau/ada – incartato, nei guai
attroccionau/ada – affetto da mal di pancia
attrocionare – soffrire di mal di pancia
attrociònu – mal di pancia
attrogare – confessare
attroppàre – incontrare, circondare, cat- turare
attroppàu/ada – incontrato/a
attròppu – incontro
attu – gatto
attu areste – gatto selvatico
attuìre – fare le cose per bene
attuìu/a – inteliggente, doveroso/a
attumare – cadere, scontrare, sbattere
attumau/ada – caduto/a, scontrato/a, sbattuto/a
attunnare – arrotondare
attuperionare – intrappprendere, atti- varsi
attuperioniu/a – impegnato/a, attivo/a
attuperionu – impegno, lavoro
atturdìre – zittire
attùrdiu – silenzio
atturdìu/a – zittito/a
atturradore – tosta caffe’, ghiande ecc.
atturrare – abbrustolire
atturrau/ada – abbrustolito/a
atturrigare – aizzare i cani
aube – dove
augnale – condimento, ma anche persona riservata che vuole star
sola
augnare – condire
augnu – companatico
augurare – auguare
auguriu – augurio
aulada – bava, saliva
aumbrare – offendere
aumbrau/ada – offeso/a, ratristato/a
aurra – recinto per maiali
aus fattu fattittas – non ci siamo incon- trati
austu – agosto
aviliu/a – triste , demoralizzato
avràre – seccarsi
avràu/ada – secco/a
avrettare – perlustrare, osservare atten- tamente, andare alla
ricerca
avrettu – ricerca, osservazione, perlu- strazione
avvèrtede – stare attento, in guardia
avvèrtiu/a – intelligente
avvolottare – mettere scompiglio
avvolottau/ada – alterato/a, arrabiato/a
avvolottu – chiasso, scompiglio
babarriga – moltitudine (formiche,
bambini)
babballoccu – insetto
babbu – babbo
baccallare (baccanare)– chiacchierare disturbando
baccallu (baccanu)– chiacchiericcio
baccargiu – vaccaro
baccheo – stupido
baculu – bastone per sorregersi
badaloccare – fare baccano
badaloccu – baccano
baddidare – camminare a passo allegro
baddidos – a passo allegro
bagallu, bagalliu – bagaglio
bagantinos – parti di terreno a margine pulito ma non coltivato
bagassa – puttana
bagassumene – prostituzione
bagatella – bazzeccola, cosa da niente
baghillare – arrangiarsi
baghillas – asole del collo della cami- cia
bagioccu – con un occhio solo
bagna – sugo
balannariu, balannau – armadio posto nel parapetto della scala
balàu – grande quantita’ (unu balàu de abba – tantissima acqua)
balauldu – una cosa grande
baliare – sopportare
balla – pallotola
balla balla – meno male
balla ballancia – dondolo
ballalloi/a – stupido/a,
ballarianu – ballerino
balloi tontu – tonto
Ballotto – Salvatore (nome)
ballu – ballo
banita – materasso
banna – parte (a una banna – da una parte)
bannidare – fare il bandito
bannidore – banditore
bannu – bando
bantare – vantare
bantidu – vanto
baranta – quaranta (numero)
barattare – contrattare, mercanteggiare
barattu – economico, conveniente
barbutiliare – brontolare
barbutìliu – brontolìo
barcellone – calderone in rame
bardana – furto, grassazione, rapina
bardanare – rubare
bardella – materasso
bardufula – trottola (gioco dei bam- bini)
bargigare – godere
bargigas – goduria
barra – mascella
barracca – capanna
barraccu – capanno
barracellu – barracello
barracoco – ciliegia grossa (varieta’)
barras – mascelle
barrigeddas – componente del telaio
barrìle -barile
barrilocca – disordine, caos
barrosu/a – prepotente, coraggioso/a
basca- caldo
basca- caldo eccessivo
bascaramene – immondizia, disordine
bassa – cesso, latrina
bassìnu – vaso da notte
bassu/a – basso/a
basta ci siede – che sia così (eslama- zione)
bastànte – abbastanza, sufficiente
bastàre – arrivare, bastare
bastos – bastoni
batalla – chiacchierio
batallare – discuttere, chiaccherare
bàttero – quattro (numero)
battiàre – battezzare
battigollare – lottare strenuamente
bàttile – panno sottosella
battorina – quattrina in poesia
baubessu/a – persona stramba
baulare – abbaiare
baule – bara
becchìle – testardo
bèccia – vecchia
bècciore – cosa vecchia da buttare
bècciu – vecchio
beccòsa – detto per donne con pustoloni in testa
beccu – caprone
beccubbannu – grande caprone, deficente
bedos- rami con germogli
beffare – prendere in giro
beffas – burle
belare – belare
belle belle – quasi quasi
belledda – castagne cotte a rosto
bellèi – cocci di piatti o scodelle
bellesa – bellezza
bellùmene – bellezze
beniminne – che bellezza, che meravi- glia
bènnede – vendere
bènnere – venire
bentosu – ventoso
bentre – pancia
bentu – vento
bentulàre – mettere al vento, disordi- nare
berànu – primavera
berritta – copricapo maschile
bèrtula – bisaccia
bestiàmene – bestiame
bestìgnu – vestito
bestìre – vestire
beto – mufloncino
bettàre – buttare,
bette – che grande (eslamazione)
betteddi – grande (eslamazione)
bèttia- ripicca
bettiàre- discutere, rippiccare
bettiosu/a – scontroso/a,
betu- possibilita’, aspettativa biaca – vernice
biau/ada – beato/a, morto/a
bibili brinchiddi – cavalletta
bibiriolu – idea ostinata
biccalinna – scalpellino, intagliatore, artigiano che produce
suppellettili in legno
biccàre – beccare
biccu – becco (uccello)
bìcculu – pezzo
bidda – paese
bìddigu- ombelico
bìdulas, bidduleddas – strumenti musicali con canne
bìede- vedere
biga – trave, grande (aggettivo)
billette – biglietto
bìncede- vincere
bìncida – vincita
bìnnenna – vendemmia
binnennare – vendemmiare
binti – venti (numero)
binu – vino
birde – verde
biscaìna- il caminare del’ubriaco
biscainare – camminare a destra e a manca disordinatamente (da
ubriaco)
bisognu – bisogno, poverta’
bisu – sogno
biu/a- vivo/a
bivire – vivere
bivu – sviluppato, sano, alto
bobargiu/a – visionario/a
bobboi – spauricchio
boccare – fare a pugni
boccia – palla
bodda – pecora vecchia
boe – bue
boffas – bugie
boffittare – prendere a pugni
boffìttu – pugno
boge – voce
bollòi – grande e tonto (dispregiativo)
bommittare – vomitare
bommitu – vomito
borrochianu – frequente, cliente assi- duo
borròi – cretino, stupido
borta – volta
bostu – basta
botto – barattolo
bottu – prepotenza
bottùdu – montone non castrato, per- sona prepotente
bottùdu/a – prepotente, energico/a forte
bovàcciu – grassoccio
bovèri – maturo, sano, rigoglioso
bovida – soffitto
bragare – vantare
brageri – bracciere
brassòlu – culla
brau – rosso (filu brau – filo rosso)
brè – brutta abitudine, bleu
breggugna – vergognia
bregiare – essere felici, compiacersi
bregiau/ada – felice
bregiosu/a – compiacente
brègiu – felicita’, allegria
brennòsu/a- ricco/a bello/a, geniale, fertile, valoroso/a
brente – pancia
briàccios – pastori
briàcciu – pastore
bribida – una che fa quel che vuole
bribire – fare quel che si vuole
bridiolu – tintura per panni d’orbaccie
briga – bisticcio
brigare – bisticciare
brincare – saltare, attraversare
brinchiddagiola- allegra, pazzerella
brinchiddare – saltellare
brinchiddi brinchidi – cavalletta
brinchiddu – saltello
brincu – salto
brintare – entrare
brintau/ada – entrato/a (in un am- biente)
brintrare – entrare
brobbìre – asciugare
broccàu – broccato
brocchitta – brocca
brodda – pecora
brodu – brodo
brovenna – provista di foraggio
brùcciu – braccio
brulla – scherzo, burla
brullanu/a – allegro/a, scherzoso/a
brullare – scherzare
brusiare – mescolare, girare intorno
brussa – donna di malafare
bruttu/a – sporco/a
bruvura – polvere da sparo
buccaetassa – callo, durone
bucchifineri – fino intenditore (cibo e bevande), palato fino
buccìnu – boia
bucconette – boccone avvelenato
bucu – buco
buddire – bollire
buddìu – bollito, caldissimo
buffadorgiu – fonte
buffare – bere
buidare – svuottare
bùidu/a – vuoto/a
bulgighinu – gambale
bunette – capello da uomo
bunnàde – bonta, abbondanza
burdone – trave di legno
burdu/a – bastardo/a, illegittimo/a
burrìccu – asino
busa – ferro per lavorare la lana
bussacca – tasca
buttega – negozio
buttegheri/a – negoziante
buttillia – bottiglia
buttillione – bottiglione
buttone – bottone, testicolo
cabbàle – valore
cabudu – dopo, alla fine
cabbànu – capotto
cabicciale – guanciale – cuscino
cabiddada – qualita’
cabudannu – settembre (mese)
cacciale – morale (dente)
cacciare – vomitare
caccigada – pestaggio
cacciòla – scarpa
cadagacciu – sporcizia
cadamu – cretino
caddagione – cacca di cavallo
caddigare – cavalcare
caddu – cavallo
cadena – catena
cadinu – cesto
cadìra – sedia
caentare – riscaldare
caentau/ada – riscaldato/a
caente – caldo
caffu – cavo d’albero
caffudu/a – profondo (buco o cavo)
cagentare – riscaldare
cagente – caldo
càgiu – caglio
calacione- sonnolenza- estasi
calada – discesa
calare – scendere
calavrige- biancospino
caldaspu – scheggia aguzza di legno
calducuccuru – capriola
cale – quale
calesisia – qualsiasi
calidade – qualita’
caligione – asfodelo fresco (erba)
calìu – castagna compromessa da but- tare
callare – tacere, zittire
callau/ada – zitto/a
calleddu – cane
calu- solco
calura – caldo
camisa – camiccia
camisedda – gonna
camminu – viaggio per commercio, per vendere le castagne
camma – gamba
cammale – gambale
cammarada – combricola
camminante – venditore di castagne, viandante
cammiòlu – rammetto
cammìsa – camicia
campusantu – camposanto
camu – ramo
canargiu – canaro
cancarare – paralizzare
cancarau/ada – paralizzato/a
cancinono – senò, invece
canciofa – carcioffo
cancione – poesia, verso, canzone
cancios – ganci
cane- cane
canette – piccolo, nano
cannàcas – collane di tessuto o di gioielli da mettere al collo delle
donne o dei cavalli
canneddu – mattarello
cannela – candela
cannìre – incrinare, lesionare, filare
cannittas – componente del telaio
cannìu/a – filato/a, lesionato/a
canno – quando
cantinu – piccolo terreno pulito chiuso ma non coltivato
cantu – canto
capeddu – capello
capiale – lampadario
capucciu – capuccio del costume fem- minile
cara – faccia, pallore
caràssiu – cassetto
carbonchiu – carbonchio
carcias – ghette del costume maschile
carciga – calcio di un cavallo
carcigau/ada – scalciato/a dal cavallo
carcina – calce
carciofare – pestare, maccinare
carcione – pantaloni del costume maschile
carda – bastonata, percossa
cardagnosu/a – sporcaccione/a, pidocchioso/a
cardagnu – sporcizia
cardagula – gonnella del costume ma- schile
cardanca – zecca
cardancile – parte di gamba o zampa
cardavile – vigliacco
cardeddare – saltellare, scalzare
cardeddu – saltello
cardiare – guardare
cardigare – cuocere in graticola
cardolinu – fungo
cardu – cardo
cardu molentinu – varieta’ di cardo
cardumpulare – trottare (cavallo), cadere rotoloni
cardumpulu – scalciare del cavallo, caduta rotoloni, correre a
salti
cargicare – scalzare
carignare – accarezzare
carignu – carezza
carrabacciu – dispregiativo, brutto, mostruoso
carrabusu – scarabelo
carracciolu – piccola botte
carragiare – seppellire, nascondere
carragiau/ada – seppolto, nascosto
carragiu –precipitazione che ricopre la terra
carrale – fratello, sorella (di sangue)
carrasau – pane
carrasegare – carnevale
carratellu – vecchia strada periferica
carrela – strada per carro
carrettone – carro
carrigare – caricare
carrigare – caricare
carronadeddas – varieta’ di ricamo del costume
carrone – tallone
carronette – trombetta
carru – carro
carrucciu – carriola
caru – caro
caschidare – sbadigliare
caschidu – sbadiglio
casi casi – quasi quasi
casiddu – pentolone, arnia delle api
cassa – caccia
cassadore – cacciatore
cassola- padella
càssula – proietile
castagna – castagna
castagna belledda – castagne arrosto
castiare – guardare
castigare – rendere invalido
castigau/ada – invalido/a, malato/a
castìgu – andicappato, invalido
casu – formaggio
casu ‘e lea – varietà di latte fermentato
casu ‘e murgia – varieta’ di latte fer- mentato
casu agedu – varieta’ di latte fermen- tato
casu marciu – formaggio marcio
càuga – solco dell’orto, buco in terra, buco nel vestito ecc
caule – cavolo
caule ‘e frore – cavolfiore
cavana – falce
cea – terreno piccolo concavo quasi pia- neggiante
cecciare – sazziarsi
cecciau/ada – sazio/a
cedda – gregge, branco, moltitudine
cegu/a – debole
celone – tela tessuta per tappetti, bi- sacce o coperte
celu – cielo
cena – cena
cena – senza
cenare – cenare
centupese – ragno
cera – cera
cerbeddu – cervello
ceressia – ciliegia
cerina – recinto di pietra per animali
cerpìu – piccoli animali selvatici (don- nola)
cerra – sporcizia della pelle
cerriare – chiamare- gridare
cèrriu – grido
cèurra – germoglio della patata
chessa – lentischio
chiccàgiu – ramo, bastone
chicciànu – che si alza presto
chìccio – presto
chistionare – parlare
chistiònu – lingua parlata, parola
chistìre – custodire, preservare
ciaccàre – filare, rompere, perire
ciaccau/ada – filato/a, roto/a, ferito/a
ciaddicu – fiocco
ciaddigare – dondolare, coccolare
cianchiddasa – smorfiosa
cianciaunedda – altalena
ciannigare – cullare, coccolare
ciappulu – ratoppo, fiocco di neve
ciapulare – rattoppare, fiocchi di neve
ciarra – chiacchierio
cibudda – cipolla
cìcchera – tazzina da caffe’
ciccherone – ciotolone
cicci – pane tipico
ciccia – capello
ciccidorgiu – sedia, sedile
ciccione – tronco d’albero per il fuoco
ciccire – sedersi
cida – settimana
ciddìca – cispa
ciddiccosu/a – cisposo/a
cigiri – ceci
cìgiula – cicala
ciligìa – brina
cilingrone – lombrico
cilivreddu – piccolo crivello
cilivru – crivello
cillerargiu – oste
cilleri – bettola, bar
cilone – panno tessuto a striscie (per bi- saccie o per tappetto)
cimmanta – cinquanta
cimme – cinque (numero)
cinciana – genziana (arbusto)
cinciare – dondolare
cincidda – scintilla di fuoco
cincigorru – lumaca
cincilibenne – in equilibrio, dondolio pericoloso
cine – chi
cinìsu – cenere
cinnèbide – ginepro
cinnìga – impassibile, immobile
cinnigare – smuovere
cinnìre – muoversi appena
cinniu/a –lesionato/a, filato/a (vetro ecc.)
ciodda – pagliuzza di grano o orzo che rimane nel settaccio
ciòmigu – dolorante, ferito
cionca – civetta
cippiroddare – rangrinzire (tessuti)
cippiroddau/ada – rangrinzito/a (va stirato/a)
cippone – giubbino del costume femminile
circare – cercare
cìrdinu- attonito, senza sensi
cirdu – vetro
ciriles – parti grasse del maiale
cirria – cirrina –
cirrioni – ciocca (di capelli)
cirrone – recinto per i capretti
cittire – stare zitto
cìu/a – signore/a (persone adulte)
ciucciddìa – gruppo di bambini
ciuccirriare – cinguettare
ciuccurittu – singhiozzo
ciuccuru – zucchero
ciudda – settola
ciughittos – colletto del costume
ciugu – collo
ciulfaru – zolfo
ciunchiare – mugugnare, singhiozzare,
cìunchiu – lamento
ciurpu/a – cieco
civargiu – pane di semola
coa – coda
coàle – parte finale del lavoro, del ter- reno
coàna mala – donna di facili costumi
coberare – procurare
cocciorinu – cucchiaino
còccios – composizioni poetiche
coccòa – palla di neve o pane gonfio
coccollette – buccia delle noci
còccoro – noce
coddu – braccio
codina – pietra a punta larga, pietra di confine
codòcciu/a – duro/a come la pietra
còdomu – bagno
codulu – grosso masso
còere – cuocere, maturare
coette – razzo, fuoco d’artificio
coffa – fortuna
coffu – bucco, baratro, precipizio
coffùdu – profondo (prattu coffudu- piatto fondo)
coga – maga, strega
coghera – sbronza
cògiau/ada – sposato/a
cògiua – sposalizio
cogiuare – sposare
cògiuognu – promessa di matrimonio, fidanzamento
cogneddu – tazza in ferro smaltato
cognu – raccoglitore dell’acqua di fonte o di pozzo
cogorista – cresta (cogorista de puddu – cresta di gallo)
coidare – fare in fretta
coilla – coda
coillitta – codetta
coinargiu – ritardatario, tardo a matu- rare
cola cola – appena appena
colare – scampare, salvare
colletare – raccogliere, chiedere
collette – colletto della camicia (co- stume)
collunàre – imbrogliare
collunàu/ada – imbrogliato/a
collùnu – imbroglio
colore – tessuto in panno di cotone
colore ‘e celu – celeste
colovone – torrente sotterraneo
colovru – serpente
commente – come
commo commo – prestissimo
como – adesso
comunale – territorio del comune
conca – testa
conchiemallu – gerino (di rana)
concoìne – fratellastro, sorellastra
connàu/ada – cognato/a
connìre – condire, riempire
connìu/a – condita, riempita
connossede – conoscere
connottu – ben conosciuto
contivigiare – gestire, amministrare
contivigiau/ada – gestito/a, ammini- strato/a
contivigiu – amministrazione, gestione
contonada- angolo della strada
contu – racconto
cora – scolo per l’acqua piovana o re- flua
corada – intestino
corage – legno decomposto
corda – piatto con interiora di agnello
cordas de ciugu – torcicollo
cordiolu – legaccio, fune
cordonciau/ada – aggrovigliato, inva- lidato
corgiola – buccia, crosta
corgiolu – buccia
corgioludu/a – resistente, coriaceo/a, duro
coroemola – personaggio immaginario per intimorire i bambini
corpudeddu – sviluppato
corràle – angolo, appendice di un ter- reno
corrànca – poiana
corrìa – fune, legaccio, stringa
corriaceu/a – corrieaceo/a
corriginare – urlare
corrìginu – urlo
corriolu – spago, brandello di stoffa
corroga – cornacchia
corrognau/ada – vecchio con le rughe,
corru – corno, limite (del terreno)
corrùdu/a – cornuto/a
corrungone – angolo della casa
corte – recinto per la mungitura
cosignana – cucitrice
cosìgnu – cucito
cosire – cucire
cossa – coscia
costa – costola
costagiu – spalla
costi – acero
costoìre – custodire
costoìu/a – custodito/a
costumàre –avere l’abitudine
costumene – costume
cotta – sbornia
cottu – sbronzo
cottu in guta – cottura con la fiamma alta
cottu/a – cotto/a
cottura – sbornia
craba – capra
crabargiu – capraro
crabbòsu/a – grazioso/a
crabbu – bello, grazioso
crabineri – carabiniere
crabinu – capriolo
crabittu/a – capretto/a
crabone – carbone
craccagnu – calcagnio
craccaracciare – poltrire, rattristarsi
craccaracciau/ada- impigrito/a
craccaracciu/a – pigro, triste
cracchera – gualchiera
craccu/a – pieno/a
cracculare – prendere in considerazione
craculau/ada – preso/a in considera- zione
crae – chiave
craeddu – maniglia
craede – chiudere
cramu – festa del Carmelo
crappire – filare, lesionare
crappìu/a – lesionato/a, filato/a
crasa – domani
crastu – sasso
crastulare – spettegolare
cravare – inchiodare, piantare
creppa – arrabbiatura
creppare – arrabbiare
creppu – dispetto
cresia – chiesa
cresimare – cresimare, dare una lezione
crèssede – aumentare, crescere, sviluppare
cressìna – sviluppo, crescita
crèssiu/a – cresciuto/a
crestàre – tagliare – castrare
crestàu/ada – tagliato/a – crestato/a
cresùra – siepe
criàre – fare l’uovo
cribidare – suono della cottura di un alimento
crìbidu/a – adirato/a, innervosito/a
cricca – rubinetto della botte
crisare – provare ribrezzo o paura
crisau/ada – schifoso/a
crispìsu – spina o punta aguzza di legno
crispu – ruvido
crisu – schifo
crobe – corvia
crobeccu – coperchio
crobeddu – coperchio
crobetta – tetto
crobettore – coperchio per pentola
crobu – corvo
croccàre – coricare
croccau/ada – corigato/a
croccolare – stare attenti, preoccuparsi
croccolau/ada – viziato/a, accudito/a
croccoliare – bollire
croccoliau/ada – bollito/a
croccòliu – bolli mento
crogargiu – ombroso
crogas – schiena, spalla
croppare – picchiare
croppette – gile’ maschile
cruo/a – crudo/a
crusare – riguardarsi, tenere all’igene o al vestire
crusau/ada – ben vestito/a, pulito/a
cua – nascosta ( a sa cua – di nascosto)
cuare – nascondere
cuau/ada – nascosto/a
cuba – botte
cubedda – piccola botte
cubedina – barile
cubicciolu – barilotto
cuccu – ciclamino
cuccùi – gheriglio delle noci
cuccumiau – upupa, civetta
cuccurarbu – testa bianca
cuccuru – peso in testa, sommita’
cuddèi – in quel punto
cuddu/a – quello/a
cugnàre – chiudere
cugnàu – terreno privato
cuguddu – cuffietta femminile
cuidu – gommito
cuile – ovile
cullera – cucchiaio
culu – culo
culurgione – raviolo
cumatta – in conbattimento
cuminare – decidere
cummidare – invittare
cummìdu – invitto
cummòne – in comune, in societa’, cooperativa
cumpidare – prestare attenzione, riguardare
cùmpidu – regalo, attenzione, riguardo
cumprotta – segreto
cunfriggìre – crocifiggere
cunfriggìu/ada – crocifisso/a
cuntricione – costrizione
curcias e derettas – corte e dritte
curciu/a – corto/a
currargiu – strada veloce
currede – correre
currere – mandare via, allontanare,
curtu/a – allontanato/a, mandato/a via
cussu/a – quello
custu/a – questo
dae – da
damascu – tessuto damasco
dannu – danno
debbadas – gratis
decuàest – di chi e’ figlio? Chi sei?
dege – dieci
deìmpia – importante
dengosu/a – viziato/a
dentes – denti
derèttu – dritto
deus – dio
dibettu – in ritardo
dìciu – detto (su dicciu – il detto)
die – giorno
dilliriare – deliriare
dilliriu – delirio
dillòriu – sgombinamento
dimagiare – agittare, stancare
dimagiau/ada – stancato/a – agitato/a
dimagiu – agitazione, stanchezza
dimigiana – damigiana
dimirone – rumore
dingu/a – nero/a matturo/a (frutto)
dinnantis – avantieri (due giorni fa’)
disaogare – distrarre, riposare, svagare
disaogau/ada –a spasso, svagato/a
disaogu – distrazione
disattìnu – disastro, strage, rissa grave
discanciosu/a – comodo/a
discanciu – comodita’
disigiare – desiderare
disigiu – desiderio
disòra – fuori orario (recca disturbo)
dissallire – svergognare
dissalliu/a – svergognato/a
disterrare – emigrare
disterrare – emigrare, esiliare, bandire
disterrau/ada – emigrato/a
disterriu – emigrazione
disterru – esilio, emigrazione
doa – legno della botte
doenna – fantasma, angelo
dogi – dodici (numero)
dolu – in piedi, eretto
dolu – lutto
dominariu – corona per preghiere o ce- rimonie
domo – casa
dònnia – ogni
donosu/a- generoso/a, produttivo
drangalloi – spilungone
dringhellu – divertimento
dringhilloi – scavezzacollo
drommire – dormire
drommiu/a – addormentato/a
dronnare – vantare, elogiare, caricare
druffa – trunfa, strumento musicale
druffuddu – persona grassa, obesa
duda – dubbio
duina – tipo di poesia(metrica)
dule – tronco per appendere la carne o altro
durce – dolce
duru duru – ninna nanna, saltellare del bimbo sulle ginocchia
dei genitori
ebba – cavalla
ebbàe! – e vai (esclamazione)
ebbìa – solamente
eccìsu – magia, incanto
eda – biettola (verdura)
edade – eta’
èguma – porzione di grano che spetta al mugnaio per la
macinatura
elìle – ricovero per capretti in un afranto
ellegai – finalmente
ello – e’ chiaro! E’ cosi’, certamente
emmo – si , va bene
ena – fonte d’acqua, vena
eni – tasso
enidore – futuro, che verra’
enile – fienile
enna – porta
ente – dente
entina – colore, fisonomia, aspetto
entulare – separare il grano dalle loppe, disordinare
entulu- disordine
eo – io
eranile – primaverile
eranu- primavera
erba – erba
erbe’ – pecora
erda – grasso del maiale
eredeu – parenti della stessa famiglia, che ereditano, (diveso da
areu: pa- rente)
eremu – luogo solitario, senza gente
erettu – dritto, esatto
erettude – virtu’, onestà, laboriosità
erinu/a – ecl. Povero/a te
erisero – ieri
erme – verme
ermosu/a – bello/a
ermosu/a – bello/a, elegante
ermosura – bellezza, eleganza
erre – maschio del maiale per riproduzione
errieddu – fiumicciatolo
erriède – sorridere
errigu – rene
errìle – spazio dietro il fabbricato per isolarlo dalla montagna
errìna – antico trapano manuale
errinèddas – varietà di pasta
errìssiu/a – che ha sorriso (sinn’este errassiu – si è messo a
ridere)
errisu – sorriso
erriu – fiume
essede – essere
essire – uscire
essìre a turrinchette – risalire la mon- tagna girando attorno
essiu de se – impazzito, fuori di testa
ettànno – allora
ettàre – buttare
ettàre a bau – convincere, persuadere
ettare a pare – imbrogliare
ettottu – stesso, medesimo
ettu – considerazione, risposta, speranza
faciola – maschera
faciola/ada – mascherato/a
fada – fata
fadàgia – diavolo, tentazione (per non arrivare il demonio si
metteva un pezzo di pane nella bocca del defunto)
fae – fave
faede – fare
faidore – disciplinato – produttivo
faina – azione furtiva, ben studiata, fa- cenda
fainare – operare furtivamente
famene – fame
famiu/a – affamato/a
fancedda – amante, convivente
fanceddu- amante, convivente
farifari – cenere settacciata
farigu – pietra per costruzione
farra – farina
farranca– il contenuto della mano
farrancare – prendere con avidita’
farta – tristezza, mestizia
fassina – fascina di legna
fattappare – uno dopo l’altro
fattu fattu – dietro, solitamente
fàula – bugia
faulare – dire bugie
faulargiu/a – bugiardo/a
fedàle – coettaneo
fedu – bambini
feduliu – gruppo di bambini
fele – fiele
femina – femmina
fentomare – parlare con ammirazione
fentomu – complimento
fenu- fieno
fenugu – finocchio
fera – animale selvatico
ferraccione – ferraglia
ferrainu – che utilizza il ferro, guer- riero
ferrede- picchiare
ferrittu- forbice
ferru – ferro
fertu/a – picchiato/a
fetta – nastro del costume
fetta ligiada – nastro in fiocco con fiori
fetta lisa – nastro (per costume)mono- colore
feu – tassa, imposta, brutto, triste
fide – fiducia
figadu – fegato
figiu/a – figlio/a
figu – fico
figu crabinu – varietà di fico
figu era – varietà di fico
filige – felce
filognana – filatrice
filognu – filatura
filu – filo
finces – anche
finèri – raffinato
fìnese – fino
fiottu – piccolo gruppo di bestie
fitta – pietra infissa sul terreno
fitta – vicino
fitta ‘e pane – fetta di pane
fittianu – quotidianamente, abitudinario
fiuda – vedova
fiudu – vedovo
fodde – sacco
fòddine – fuligine
foddone- buccia dell’acino
foete – frusta, pungolo
fogagia – catasta di legna per carbone
fogia- foglia
fogile – focolare
fogina – tana
fogiudu – velluto (tessuto)
foramale – piu’ o meno, allincirca
foras – fuori
forcia – forza
forrogare – frugare, cercare
forrogau/ada – rovistato/a, frugato/a
forrogu – tracce
forru – forno
fosile – fucile
fracca – cenere
fracula – cenere che rimane sospesa nell’incendio
frade – fratello
fradile – cuginio
fragare– odorare
fragnacariu – pupazzo di carnevale
fragu- odore
fraile – laboratorio del fabbro
frannigare – accarezzare, corteggiare
frassada – tessuto con vari colori o fatta aggiungendo pezzi di
lana e di tela diversi
frassare – tingere, aggiungere o ricamare con tessuti e colori
diversi
frastimmare – bestemmiare
frastimmu – bestemmia
fre – febre
freare – avere la febbre, avere uno sfogo
freargiu – febbraio
freau/ada – con la febre,
frenu- freno
fresa – pane
friorgiu – preoccupazione, apprensione
frittia/u- inchinata/o
frittire- inchinare
friu – attimo, un momento
frocchitta – forchetta
froccu- fiocco
froddoccu – dicceria
frogna – fiocco, fronda, chioma
fromiga – formica
frore – fiore
froreturrone – fiore, ampanelle selva- tiche
froriggios- terreni con fioriture prima- verili
frorìre – fiorire
frorìu/a – fiorito/a
frullàna – buona pastura, erba abbon- dante e rigogliosa
frummene – fiume
frunnidura – una cosa lanciata
frunnire – lanciare, scaraventare
frusteri – chi lavora le botti, taglialegna
fua – di nascosto (a fua)
fua fua – in fretta, con premura
fuliare – buttare
fuliau/ada – buttato/a
fumu – fumo
fune – fune
funnagu – cantina
funnale – vallata, diruppo
fura – furto ( a fura – di nascosto)
furare – rubare
furau/ada – rubato/a
furisteri – straniero
furriare – girare, ritornare, rivoltare
furriau/ada – ritornato/a, rivoltato/a
fuste – bastone
galanu/a – bello/a , elegante
galone – varieta’ di ricamo del costume (solitamente argentato)
gana – fame, voglia
gangas – cavita’ del collo sotto le orec- chie
gasi – così
genìa – razza, discendenza
geniosu/a – cordiale, gentile, generoso
genùgu – ginocchio
gespe – vespa
gherra – guerra
gherrare- guerreggiare
gherreri – guerriero
giagaru – cane di poco conto, inoffensivo
giarra – ghiaia
gigarru – sigaro
gigìa – capello
gigìolu – copricapo
gignìas – gengive
gimminera – camminetto
gimmorro – cosa rumorosa
ginneperu – ginepro
gintillasa – scintille
giòbia – giovedì
giòbia sardagiolu – giovedì che precede la quaresima
giorde – fascio di legna
giosso – giu’ (a giosso a cara ‘e giosso)
gorroppu – crepaccio, precipizio
gosare – godere
gosi – cosi’
gosos – canti sacri
graggallu – cucchiaio di corno
gragione – delinquente, rozzo, maleducato
gragnosu/a- fertile, produttivo/a, fecondo/a
gralliggiare – rallegrarsi, godere
gravellu – garofano
groffariu – confratello
grogo/a – giallo/a
grungu – comodità, completamento
gruppa – colpa
grustos- branchi di animali
guddire – bollire
guffettare – preparare gli alimenti per la conservazione (carne,
frutta ecc.) con acetto o con alcol
guffettau/ada – preparato per la conser- vazione (cibo)
gurce – dolce
gutta – gota
gutturrosu/a – avido/a, goloso/a
gutturu – gola, viottolo
ia – via, piazza, strada
ibbagàda – schiaffo
ibbagàre – cadere
ibbagàu/ada – caduto/a
ibbalestrau/ada – squilibrato/a
ibballiare – sbagliare
ibballiau/ada – sbagliato/a
ibballiu – sbaglio
Ibbalosiau/ada – svagato/a, distratto/a
ibbariare – delirare
ibbariau/ada – persono senza senno
ibbariu – delirio,
ibbarrare – rompere la faccia
ibbarrau/ada – con identi rotti
ibbastu –invalido
ibbettare – aspettare
ibbettu – speranza
ibbreggugnire – svergogniare
ibbreggugniu/a – svergognato/a
ibbuccacciau/ada – sboccacciato/a
ibbuddonau – grassissimo
ibburridu – starnuto del cavallo
ibirri – donnola
ibiu – vivo, speranza
ibruttare – sporcare
iccèrrede – spostare (non si podede icerrède – non si puo’
spostare)
icciula – tipo di erba (pisello selvatico)
idale – ditale
idanna – antica pietanza (minestra)
iddaniàre – stancarsi, sfinire di stan- chezza
iddaniàu/ada – sfinito/a, molto stanco/a
iddanìu – sfinimento iddentare – perdere i denti
iddentau/ada – senza denti, sdentato
ìddigu – ombelico
iddobbàre – scoppiare
iddobbau/ada – scoppiatto/a
iddobbidu- scoppio
ide– vite (pianta)
ìede – vedere, bere
ierru – inverno
iffacciare – rovesciare un recipiente
iffadare – portane noia, disturbare
iffadosu – noioso, fastidioso
iffàdu – noia, fastidio
iffartare – incolpare, incriminare
iffassàre – distruggere
iffattu – dietro, dopo, appresso
iffattu iffattu – subito dopo
iffenare – svenare, dissanguare
iffenau/ada – svenato, dissanguato
ifferrere – innestare
ifferru – inferno
iffertu – innesto
iffiudare – diventare vedovo
iffiudau/ada – diventato/a vedovo/a
iffoddare – fare una piega, accorciare
l’abito
ifforrare – cuocere al forno (il pane)
iffreau – che ha la febre
iffrenau – senza limiti
iffriggire – imbastire, cucire
iffrittare – raffreddare
iffrittoriu/a – intirizzito/a, infreddo- lito/a
iffrognare – togliere i fiocchi, slegare
iffrognau/ada – slegato/a, sbottonato/a
iffronatu/ada – slegato/a
iffrontare – slegare, snodare
iffrucau – impiccato
iffruccare – impicare
iffrunnire – scagliare
iffrutuau – inutilizzato (terreno)
iffurriare – rovesciare
iffurriau/a – rovesciato/a
iffustiginare – aizzare
igangolau – sgangherato, trasandato
igangulau/ada – trasandato/a, sganghe- rato/a
igganau/ada – senza voglia di man- giare
iggannadorgiu – mattatoio
iggannare – scannare, sgozzare
iggannau/ada – sgozzato/a
iggelare – sparire al’orozzonte
iggelau/ada – sparito allontanandosi
iggelinau/ada – antipatico/a, scortese
iggherriggiare – fare baccano, combattere
iggherriggiu – baccano, combattimento
iggiarigare – passare, allontanarsi
iggiarigau/ada – passato, transitato
iggrabbare – abbruttire, diventare brutto
iggrabbau/ada – abbruttito/a
igna – vigna
ignabianca – tessuto di cotone
ignargiu – vignaio
igninnare – segnare, disegnare
igninnu – segno
igrabagione – brutto e ridicolo
igrabbare – abbruttire
igrabbu/a – brutto/a
iguartare – guastare
iguastau/ada – guastato/a
iguastu/a – guasto/a
ilige – leccio (quercia)
illabaragione – mal vestito e ridicolo
illabarare – vestire male
illabaru – cencioso, spaventapasseri
illacanare – non rispettare i confini di proprietà, allargare i
propri confini
illadarare – sezionare la carne
illainare – ramollire
illainau/ada – ramollito/a
illallarau/ada – mal vestito/a disordi- nato/a,
illallaronare – disordinare
illallaru – cencio
illargare – allargare
illascare – allentare, togliere le cose at- torno
illassinare – scivolare
illassinau/ada – scivilato/a
illebiare – alleggerire
illebiau/ada – alleggerito/a
illeriare – liberare, partorire
illichidire – fare in fretta, partorire
illichidiu/a – liberato da un impegno
illimpiare – pulire
illimpiau/ada – pulito/a, lavato
illissinare – scivolare
illonghiare – allungare
illonghiau/ada – allungato/a
illorare – slegare
illorau/ada – slegato/a
illuinare- stordire, con capogiri
illuinau/ada – abbagliato, stordito
illuinu/a – capogiro
illummare – stancarsi con dolori lom- bari
illummau/ada – stanco con i dolori lombari
imbaccau/ada – piegato/a, chino/a
imbecchilìu/a – prepotente, disobediente
imbecciare – invecchiare
imbecciau/ada – invecchiato/a
imbertulare – trasportare, risolvere
imbertulau/ada – trasportato/a, risolto/a
imboladura – da buttare via
imbolare – mandare via, buttare
imbracimare – imbalsamare
imbracimàu/ada – imbalsamato/a
imbrasiare – cuocere nella brace
imbriagare – ubriacare
imbriaghera – sbronza
imbriagu/a – ubriaco/a
imbrolliare – imbrogliare
imbrollione – imbroglione
imbrolliu – imbroglio
imbruttare – sporcare
imbruttau/ada – sporcata
imbruttau/ada – sporcato/a
immammare – togliere i germogli superflui dalla vite
immammoriscare – guarire da uno sfogo, da una pustola
immamoriscau/ada – guarire da una pustola
immanau/ada – senza mani, invalido
immanniare – ingrandire
immanniau/ada – ingrandito/a
immantare – scoperchiare
immantau/ada – scoperchiato/a
immarare – appoggiare, sdraiarsi
immarau/ada- appoggiato/a, sdraiato/a
immarridura – stanchezza
immarrire – stancare
immartare – smaltare
immartau/ada – smaltato/a
immartire – digerire
immartiu/a – digerito/a
immartu – smalto
immaru – appoggio
immecciare – invecchiare
immecciau/ada – invecchiato/a
immelare – mettere del miele
immelessede – proibire
immesare – dividere in due parti uguali
immesu – al centro, dentro
immidia – invidia
immidiare – invidiare
immidiosu/a – invidioso/a
immobilia – arredamento
immoddicare – avvolgere, aggrovigliare
immoddicau/ada – avvolto/a
immoddicone- una cosa avvolta, un pacco
immodìu/a – avido/a, goloso/a
immolada – caduta rovinosa, pugno
immolàre – cadere rovinosamente
immolau/ada – buttato/a via, scacciato/a
immucare – entrare
immuccau/ada – entrato/a
immudu – imbuto, anche sistema di misura
immurcinare – infangare
immurcinau/ada – infangato, sporcato
immurdulare- sporcare
immurdulau/ada- sporcato/a
immurràre – sbattere il muso
immurràu/ada – che ha sbattuto il muso
impedìa – in cinta
imperdare – acciottolare, selciare
imperdau – selciato
imperdere – rovinare (fatt’imperdere – rovinato)
imperiare – fare commissioni
imperiu – commissioni, impegno
imperniare – cavalcare
imperriada – con le gambe aperte
imperriare – sedere a cavallo
impiastrare – sporcare
impiccare – impicare
impiccu – impicaggione
impidou poi scannettas – componente del telaio
impoddare – sporcare, riempire di fango
impoddau/ad – sporcato/a
impoddinare – infarinare
impoddu – sporco
imprassare – lusingare, fare la corte
impresse – presto, in fretta
impressiu/a – frettoloso/a
impriastu – pasticcio
imprignare- mettere incinta, ingravidare
impriguba – imbuto
improddiare – ficcarsi senza riguardo
improntare – suggerire, avvisare
improntau/ada – avvisato/a, preparato/a
impuddile – all’alba, al mattino presto
impure – impiego
imputtare – accusare
imputtu – accusa
imrasiau/ada – cotto/a nella brace
in pasa – in cambio
in traccalas pages – in fretta e furia
inàccia – vinaccia
inarrellare – mandare via
inbolare – farlo volare
inbonora- buona fortuna, alla buonora
incalorire – riscaldarsi, arrabiarsi
incappadas – pero’, probabilmente
incardapuddìa – focosa, che ha molto caldo
incarrelare – scacciare via
incarrellau/ada – allontanato, mandato via
incatenare – incatenare
incerau – impermiabile
incertare – indovinare
incertau/ada – indovinato/a
inchiettare – arrabbiare
inchiettu/a – arrabbiato/a
incignare – stringere col cinto
inciurpare – acceccare
inciurpau/ada – acceccato/a
incomodare – scomodare
incorrare – scornare
incraccare – schiacciare
incraccau/ada – schiacciato/a
incravare – inchiodare, incastrare
incravau/ada – inchiodato/a
incribidìu/ – arrabbiato/a, innervosito/a
incrinu – attitudine, inclinazione
incrispire – rabbuiasrsi, arrabbiarsi
incrubare – incurvare, flettere, ingobbare
incrubau/ada- incurvato/a, ingobbato/a
incugna – raccolto
incugnare – ricchiudere, racchiudere, penetrare
incugnau/ada – rinchiuso/a, penetrato
incui – li’, in quel punto
incurciare – accorciare
incurciau/ada – accorciato/a
indivìu – avido, goloso
indueri – infame
induire – convincere, riconoscere
infelonìu/a – arrabbiato/a, irritato/a
ingalliare – incantare, illudere
inghirridare – lamentarsi, chiedere soccorso
inghirridos – lamentele, richieste d’aiuto
ingiarìu – impallidito, schiarito (alba)
ingiriare – fare il giro, girare attorno
ingiriau/ada – circodare
ingollire- incastrare
ingolliu/a – incastrato/a
ingovinu – burrone, nascondiglio
ingranire – il maturare del grano, dei cereali
ingrillire – presuntuoso, aggressivo
ingriniu – maturo (semenze)
ingrisire – piovere a dirotto
ingruppare – incolpare
ingrussare – ingrossare
ingurdu/a – che non taglia, non affilato
ingurtigiosu/a – ingordo/a
ingurtire – ingoiare
ingurtiu/a – ingoiato/a
inie – li’, in quel luogo
innantis – prima
innennerare – perdere tempo in cose fu- tili
innenneriare – perdere tempo, anno- iarsi
innennèriu – perdita di tempo, noia
inniau su baranta – tornasse il 1940
innimpreire – vocazione al sacerdozio
innisire – soffiare il naso
innisiu/a – persona che ha naso soffiato innoe (innoge) – qui, in
questo posto
innoigare – prendere una storta, uno stiramento
innoigau/ada – slogato/a
innugede–togliere mallo delle noci, chiarire
inoramala – in un momento sventurato
inoraona – in un momento felice (au- gurio)
intennere – sentire, ascoltare, udire
intenniu/a – sentito/a
interiface – a tu per tu
interrare – sepellire
interrau/ada – sepellito/a
interru – esecuie, seppellimento
intesione – notizia
intighìre – rimpiazzare
intignere – tingere i vestiti a lutto
intinta – segnata a lutto
intipìre – coprire lo spazio con cose leggere (lana, erba)
intostoinare – intestardire
intostoinau/ada – cocciuto, testardo
intottue – dappertutto
intrada – entrata
intradura – parentado acquisito
intrare – entrare
intrau/ada – entrato/a
intregare – consegnare, regalare, do- nare
intregau/ada – consegnato/a
intregu – consegna
intremesu – dentro, all’interno, al cen- tro
intreu/a – intiero/a
inturgiu – avvoltoio
inu – vino
inube – dove
irchile – recinto per montoni
irdia – matrigna
irdisìu – sfacciato
irdiu – patrigno
irghirridare – spaventare con le urla
irgu – vitello
irgumarras – lampo secco senza tuono
irrobatoriu – furto
iscabecciu – colorante tessuti, tintura
iscabessada – sberla, schiaffo
iscabidare – trascurare
iscabudau/a – liberato/a da un impegno
iscabudire – liberare da un impegno
iscabudu – impegno
iscaddare –scottati da una brutta esperienza
iscaddau/ada – traumatizzato/a
iscaddu – trauma da una brutta esperienza
iscaessede – dimenticare
iscaessiu/a – dimenticato/a
iscagiare – squagliare
iscagiaru/ada – squagliato/a
iscagiu – (imprecazione) “accidenti”
iscala de cagariddò – difficoltà insuperabili
iscalagionare – erodere, sfruttare, sciuppare
iscalagionau/ada – eroso/a, impove- rito/a, sciupato/a
iscaleri – scala
iscaleri a turrinchette – scala a chiocciola
iscalogna – sfortuna
iscalognau/ada – sfortunato/a
iscamaritau – vagabondo, scalzo
iscampu – scampo
iscampulire – scampare
iscampuliu/a – scampato/a
iscannu – sgabello
iscannugare – scannocchiare
iscannulire- scandalizzare,
iscannuliu/a – scandalizzato/a
iscantare – staccare (s’est iscantada – si è staccata) iscantulada
– schiaffo
iscardagnare – pulire, lavare (iscardagnannosi- lavarsi)
iscardagnu – sporcizia
iscardigiare- accaldarsi correndo o lavorando
iscardigiàu/ada – accaldato dal lavoro o dal movimento
iscardìgiu – movimento, attivita’
iscardire – sfogo della pelle per piaghe
iscardiu/a – con le piaghe nella pelle
iscargètto – dormire o riposare vicino al fuoco
iscargiu – gozzo della gallino o di ub ucello
iscargiuorrubiu – pettirosso
iscarraffiare – graffiare, lasciare dei segni
iscarraffiu – traccia, graggio, segni
iscarragiare – disseppellire
iscarragiau/ada – disseppellito/a
iscarrigare – scarificare
iscartare – scartare
iscartinare – compiere un atto maledu- cato
iscartinu – gesto maleducato
iscartu – scarto
iscassadorgiu –passante per acqua dell’orto
iscassare –rompere, sfasciare,
iscassas – componente del telaio
iscassolare – parlare a vanvera
iscassolau/a – stupido/a, fuori di testa
iscaviàre – saltare in padella (p.e. castagne)
ischina – schiena
ischinare – lavorare fino ad avere mal di schiena
ischinau/ada – stanco da avere il mal di schiena
ischinceriu – smanceria, complimento
ischinette – ischissiare – impazzire
ischissiau/ada – pazzo/a
ischittiare – produrre il massimo dell’impegno
ischittiau/ada –con massimo dell’impegno
ischivosu/a – schifoso/a
iscoare – tagliare la coda
iscoffàu/ada – fortunato/a
iscoinàre – scartare, restituire indietro
iscoinàu/ada – scartata, resa indietro
iscòinu – scarto, roba di poco valore
iscola – scuola
iscominigau/ada – scomunicato/a
isconcadura – azzardato
isconcau/ada – pazzerello/a, azzardato/a
isconciare – impazzire, scompagginare
isconciàu/ada – separato, diviso, risolto
iscònciu – pazzo
isconcoinare – affacciare
isconcordare – divorziare, litigare
isconcordau/ada – divorziato/a
iscoppettada – fucilata
iscoppettare – sparare
iscoppette – fucile, gioco dei bambini
iscordiolare – slegare
iscordiolau/ada – slegato/a
iscorgiare – spellare, scuoiare
iscorgiau/ada – spellato/a
iscorriare – strappare un vestito
iscorriau/ada – con i vestiti strappati
iscorrociadas – raffiche (iscorrociadas de entu – raffiche di
vento)
iscosire – scucire
iscosìu/a – scucito/a
iscottare – sgocciolare
iscoviàre – svelare il segreto
iscoviàu/ada – che ha svelato il segreto
iscra – terreno lungo il fiume
iscrabignàre – centellinare, dare poco per volta
iscrabignàu/ada – centellinata
iscrabìgnu – piccola parte
iscrabionare – spettinare
iscrabionau/ada – spettinato/a
iscraccagniare – stancare i calcagni
iscraccagniau/a – stanco ai calcagni
iscraccagnu – calcagno
iscraccalliare – ridere rumorosamente
iscraccalliu – risate rumorose
iscraccargiare – schiamazzare
iscraccargiu – schiamazzo
iscraeddare – sbottonare, aprire serratura
iscraeddau/ada – sbottonata/a, aperto/a
iscramentare – castigo, punizione, trauma
iscramentau/ada – traumatizzato
iscramentu – trauma
iscramiare – urlare per il dolore, per la- mento
iscramiu – lamento, gemito, pianto
iscrapione- insetto, scorpione
iscrapulariu –
iscraria – asfodelo secco
iscravamentu- schiodamento di cristo
iscravare – schiodare
iscredere – perdere la speranza
iscrèntile – diffidente
iscrèssede – aggravarsi
iscrèssiu/a – aggravato/a
iscrettiu/a – che ha perso la speranza
iscrilliare – gridare, strillare
iscrisinare – raccogliere da terra (p.e. castagne)
iscrisinau – albero con i frutti gia’ raccolti
iscrisionau – spettinato, rovistato
iscruccurigàre – respingere, bocciare, perdere la testa
iscruccurigàu/ada – respinto/a, bocciato/a
iscrùfede – diffendersi, discolparsi
iscrùgia – ramo fino potato
iscuccurare – tagliare la cima
iscudere – tirare, sbattere, picchiare
iscugurrare – terminare la giornata lavorativa
iscugurrau/ada – rientrato/a da lavoro, ultimato la giornata
lavorativa
iscumissa – scommessa
iscuncordare – rescindere da un accordo, divorziare
iscuppare – togliere il vino dalla botte
iscurciare – togliersi le scarpe
iscurcione – rettile
iscurciu/a – scalzo/a
iscurigare – tramontare, rabbuiare
iscuriu – buio
iscuriu muccigu – buio pesto
iscurtare – ascoltare
iscurtare – ascoltare
iscusìa – confusa, sconclusionata, sotto sopra (omo iscuvusìa –
casa disordinata)
iscusorgiu – nascondiglio
iscussorgiare – trasferirsi, spostare il bestiame
iscutta – bastonata, colpo
iscutto/a – tiratto/a, picchiato, lanciato
iscuttu/a – lanciato/a
iscuvusìre – disordinare
isopu – erba (varieta’)
isortigiare – rammollire, sciogliere, liquefare
isortigiau/ada – sciolto/a, rammollito/a, liquefato/a
ispabanciau/ada – colorato/a, vivace,
ispacciare – consumare, finire, morire
ispacciau – finito, consumato, morto
ispagnoletta – rotella di filo
ispainare – sparpagliare
ìspainu – sparpagliato
ispalettada- senza corsetto
ispantamatta – bugie, esagerazioni
ispantare – far paura, terrorizzare
ispantare – sorprendere, spaventare
ispantare – sorprendere, spaventare
ispantau/ada – sorpreso/a
ispantu – paura, terrore
ispantu – spavento
ispanu – marrone (colore)
isparare – sparare
isparau/ada – sparato/a
isparcinare – spandere
isparcinau/ada – sparso/a
ispargede – diffondere
ispargere – appendere i panni, stendere
ispartu/a – steso/a
ispàru- sparo
ispassigiàre – passeggiare
ispassìgiu – passeggiata
ispeigionare – vagare
ispeigionau – stanco ai piedi
ispeigu – carogna
ispelegu-passatempo, divertimento
ispentumare – precipitare
ispentumau/ada – precipitato/a
ispentumu – precipizio
isperdicciare – dilapidare
isperdicciau/ada – spendaccione, chi dilapida gli averi
isperdigare – togliere le pietre
isperdiu – sperduto, morto
isperrare – dividere in due, sventrare
isperrau/ada – diviso in due, sventrato
isperrummare – cadere in un burrone
isperrumu – burrone, diruppo
isperu – speranza
ispiare – chiedere, domandare
ispibillu/a – sveglio, vispo, inteligente
ispibionare – prendendere o mangiare acini d’uva
ispiccare – raccogliere dall’albero, prendere oggetti posti in alto
ispiccau/ada – preso dall’alto, dalla sommita’
ispicciculare – centellinare
ispicciculau/ada – dato poco per volta, centellinato/a
ispiccìculu – piccola parte
ispiciecu/a – schizzinoso/a, viziato/a
ispiculeri (ispiculera) – schizzinoso/a
ispidu – spiedo
ispilire – perdere i peli, perdere i capelli
ispiliu/a – calvo/a, senza capelli
ispina – spina, punta
ispincu – langorio
ispinosu/a – spinoso/a
ispistiddare – fraccassarsi la testa (le tempie)
ispistiddau/ada – con la testa fraccas- sata
ispiuncare – provare languorio, sentire appettito
ispoddare – perdere tutti gli averi, i soldi
ispoddau/ada –senza averi, rimanere senza soldi
ispoderìu/a – impoverito/a, senza beni
ispogiare – spogliare, togliersi i vestiti
ispogiau/ada – spogliato/a, senza vestiti
ispogna – spugna
ispolas – componente del telaio
ispollincare – denudarsi
ispollincu/a – nudo/a
isporta – cestino
isposare – sposare
isposognu – sposalizio
ispossidìu/a – spiantato/a, senza beni
isposu/a – fidanzato/a
isposu/a – fidanzato/a, sposo/a
isprabainare – sbiadire
isprabainau/ada – sbiadito/a
isprabanciare – colorare
isprabànciu – colore, vivacita’
ispraminare – sparpagliare
isprammare – far paura, terrorizzare
isprammau/ada – spaventato/a, vivace
ispràmmiu – spavento
isprantau/ada – stanco alla pianta dei piedi
isprappainare – seminare, suddividere
isprappainau/ada – seminato/a, suddi- viso/a, diffuso/a
isprappaìnu – disposto diffusamente
ispreare – terrorizzare
ispreau/ada – terrorizzato/a
ispreottire – dimagrire
ispreottiu/a – dimagrito/a
ispreottu – dimagrimento
ispretta – spinta, colpo
ispreu – terrore, paura
isprigare – specchiare
isprigu – specchio
isprinniare – spennare
isprinniau/ada – spennato/a
isprugau/ada – che ha eliminato o po- tato il superfluo
isprumonau/ada – a perdifiato
ispugare – potare i rami superflui, selezionare eliminando il
superfluo
ispunciera – smorfiosa, un po acida
ispuntone – ciglio, altura
issabalotau/ada – pazzerello/a, un po scioccato/a
issalbiare – sbiancare, impallidire
issalbiàu/ada – pallido/a
issaliare – sputtare
issallocare – parlare senza senso
issallocau/ada – persona sciocca, illogica
issallu – scialle
issamenau/ada – antipatico/a
issapidu – insipido
isseddare – togliere la sella, cadere da cavallo, scendere dal
cavallo
issedecciare – settacciare
issempriare – impazzire, rovinarsi
issempriare – impazzire
issempriu/a – scemo/a
issempriu/a – scemo/a, pazzo/a
isserbigare -diserbare
isserru – prigione, segregazione
issidare – svegliare
issidu/a – sveglio/a
issiligare – togliere le erbacce dal campo di grano
issiligau/ada – pulito dalle erbacce
issimignare – svagare, rimbambire, smemorare
issimignau/ada – svagato/a, rimbam- bito/a, smemorato/a
issimìgnu – perdita di memoria, rim- bambimento
issinigàre – svenire
issinigàu/ada – svenuto/a
issinìgu – svenimento
issinnigada/a – che ha partorito
issinnigare – partorire
issintorgiau/ada – discinto/a
issintu/a – discinto/a
issire – sapere
issolocau – chi parla a vanvera, stupido
issolocciare – smuovere, agitare, scuotere
issolocciau/ada – agitato/a, spinto/a
issolòcciu – agitazione, spinta
issoloriare – dire sciochezze
issoloriu – chiacchiericcio, sciocchezze
issora – in quel momento
issoro – di loro proprieta’
issoru – nei pressi, vicino
issu/a – lui, lei
issunnere – bagnare
issurcare – arare (il solco)
issussiare – rovesciare, rovinare
issussiau/ada – rovesciato/a – rovinato/a
issustu/a – bagnato/a
istacciulau/ada – straccione/a
istade – estate
istadu – stato
istagiare – disperdere (gregge), fare uscire dal gruppo
istagiare – separare una parte del bestiame
istamene – parte fine della lana e del lino
istampare – buccare
istampau/ada – buccato/a, forato/a
istampu – bucco, foro
istancare- stancare
istancu/a – stanco/a
istangheri – tabaccaio
istangu – tabacchino
istasiare istasire – riposare (bestiame)
istasina – staggina, sequestro, ingombro
istasinare – trattenere, confinare
istasire – sfinire, dimagrire, deperirsi
istasiu -affaticato, sfinito, stremato
istauleddu – balcone
istaulu – pavimento in legno
isteddare – stellare
isteddau/ada – stellato/a
isteddu – stella
istegare – sgusciare i fagioli, le fave ecc
istella – varieta’ di ricamo del costume
istentale – intrattenimento
istentalicciu – giocatolo
istentare – fare tardi, ritardare
istenteriare – fare cose di poco valore
istentèriu – cosa di poco valore
istentina – interiora
istentu – contrattempo
istergiu – attrezzatura, recipiente
isterrede – stendere
istesiàre – allontanare, disperdere
istesiàu/ada – disperso/a
istèsiu – luogo senza ritorno
istessede – disfare, distruggere
istessiu/a – disfatto/a, distrutto/a, sfian- cato/a
isteulare – impazzire
isteulau/ada – fuori di testa
istiarica – candela
istìbu – battuta scherzosa, barzelletta
isticchire – infilare, nascondere, ficcare
isticchiu/a – nascosto/a, infilato/a
istiddiare – gocciolare
istiddìu – goccia
istimare – bacciare
istìmmu – baccio
istincare – smettere, cessare (no ada istinacu nudda – non ha
smesso un’attimo)
istincau – cessato, interrotto, smesso
istirare – stirare
istiruddau/ada – lacerato, slabbrato
istittare – svezzare
istittiligare – rabbrividire
istivignare – soprannominare
istivignu – soprannome, nomignolo
istoa – stuoia
istoare – distruggere, fraccassare
istoccada – coltellata
istoccare – dare una coltellata
istoddere – raccogliere dall’albero
istoddiu – raccolto
istòdia (istòiga)- mucca sterile,
istoga – baccello dei faggioli
istogare – togliere i faggioli dal baccello
istogomo – stomaco
istolare – colpo di scure della parte non tagliente
istolau/ada – scimunito/a
istontonare – annoiare, stordire
istontonau/ada – stordito, rimbeccillito
istore – falco
istracchiddare – scoppiettare
istracchiddu – scoppio
istràcciu – straccio
istracciulare – fare stracci del vestito
istradone – strada
istragàre – stancarsi fino a sfinirsi
istragau/ada – sfinito/a, molto stanco/a
istragnu/ – straniero/a
istragu – stanchezza, sfinimento
istraìre – distrarsi
istrale – scure
istrallocare – dire sciocchezze
istrallocau/ada – sciocco/a
istralloccu – sciocchezze
istrammu – strambo, ridicolo
istrampada – schiaffo, caduta
istraòlu – caos, nubifragio, cataclisma
istrasignare – trascinare
istrasignau/ada – trascinato/a
istrasignu – trascinamento
istrasura – rumore forte della pioggia
istrattavolliu – pagliaccio
istravargiare – arrettrare
istravargiau/ada – arretrato/a, ignorante
istravargiu – persona arretrata
istreccare – schiacciare
istreccau/a – schiacciato/a
istreccorgiu – erba schiaggiata dalle bestie
istremenare – franare, precipitare in un dirippo
istreppu – straccio, vestito usurato, di poco valore
istrettu/a – steso/a
istria – barbagianni
istriare – stregare
istriau/a – stregato/a
istrigili – magro, denutrito
istrigiula – spazzola
istrignere – stringere
istrilliu – grido, strillo
istrintu/a – stretto/a
istrippiddare – strepito (fuoco)
istrìppiddu – strepido
istrisinadura – oggetti portati a traino
istrisinare – trascinare
istrobbu –disturbo, impiccio
istroccede – immitare
istrocciu/a – immitato/a
istrodare – distogliere
istrodau/ada – distolto/a
istrossare – distruggere, rompere
istrossau/ada – rotto/a, distrutto/a
istrubare – modificare il percorso (bestiame) o il percorso
dell’acqua (pozzo o sorgente)
istruddare –cadere rovinosamente
istruddau – caduto rovinosamente
istruinare – disordinare
istruinau/ada – disordinato/a
istruinu – disordine (a istruinu-disordi- natamente)
istrulliare – scompigliare, scompagi- nare
istrulliau/ada – ingarbugliato/a, scombussolato/a
istrùlliu – disordine
istrummare – abortire
istrumpa – lotta
istrumpare – lottare, investire
istrumu – aborto
istrumulare – cadere ruotando
istrussia – abilita’, ingegno
istrussiare – rovinare, disordinare
istruttu – strutto, grasso di maiale
istuggeddu – piccolo barattolo
istùggiu – barattolo, vaso
istùla – campo dopo la mietitura
istulare- pascolare sulle stoppie
istuppare – uscire, stappare
isturridare – starnutire
istùrridu – starnuto
isturrinau/ada – svitato, fuori di testa
isturru – storno
isu- sogno
ite – che cosa? (escl)
itesinada – coso, come si chiama
itorobona – come mai, quale evento (escl)
ivvenau/ada – dissanguato/a
labàre – frugare, controllare
labau/ada – controllato/a
labbaru – cosa o persona di poco valore
lacana – confine, limite
laccanargiu – vicino di proprieta’, di- rimpettaio
lacchèddu – abbevveratoio
lacchèsi – erba (varietà)
lacchesi – erba adoperata per i capretti
lacchìttu – pozzetto, raccolta di una fonte
lacciàda – fasce per busto del neonato
lacciau – fascio di legno
làcinu – ceramica fine
làciu – trappola
lacu – pozzo, vasca d’acqua dell’orto
ladamignu – letame
ladare – dividere in due
laddaru – cacca di peccora
laddu – (middu) eccolo
laddu là, middu-mi – accolo
ladigieddu – riferito a pezzo di carne
ladu – lato, metà, parte
ladudebare – la metà esatta
ladusapare – metà per ciascuno
ladusu – metà
laga – guarda che (esclamazione)
lagnu/a – magro/a
lagrare – sminuzzare
lagrau/ada – ridotto/a a branelli
lagrima – lacrima
laina – mucosa degli intestini
lainedda – acqua efango molto liquido
lallaripe’ – gioco saltello con un solo piede
lallaristuppa – parola magica per esorcizzare
lallarone – trasandato, mal vestito
lallaru – uomo che si trascina, zoppo
lallarupe’ – saltello con un piede (gioco bambini)
lama – latta
lamare – chiamare
lambriga – lacrima
lambrigosu – con le lacrime agli occhi
lamereddu – piccolo recipiente di latta
lamèri – recipiente di latta
lamidu/a – pallido/a
laminargiu – soglia della porta
lamòne – pezzo di lamièra
lampadas – giugno
lampiare – lampeggiare dei fulmini
lampiau – fulminato
lampu – fulmine
lana – lana
lana de nodu – muschio
lanaenodu – muschio
lancia – magra
lanciare – smagrire
lancitta – schizzo d’acqua
lanne – ghianda
làntia – lanterna
lantione – lampione
lanudu/a – che ha molta lana, lanoso/a
laòre – grano per semina, campo di cereali
lapia – pietra piatta
lapiolu – recipiente
lappoi – persona stupida
laraddei – altalena
laras – labbra
lardosu – lardoso, grasso
lardu – lardo, grasso
largaria – larghezza
larghigieddu – un po’ largo
largu – largo
lariare – manipolare
lariau, carìau – manipolato
laru – alloro
larunna – vagabondo
lascu/a – non folto
lasigare – lisciare
lasigau – lisciato
lassare – lasciare
lassignu – animale malato, debole
lassignu – frana
lassinare – scivolare
lassinau – scivolato
lassinu – scivolo, pericolo (di scivolare)
lastimosa – disgraziata, penosa
lastra – piastra di pietra o di marmo
lastrima – disgrazia, pena
lastrima – disgrazia, sfortuna
latrina – acqua di fogna
latte – latte
lattùca – lattuga
launedda – strumento musicale a fiato
laurare –ricavare tavole da un tronco
lavroso – labbra
lavru – labro
lè – legge; paglia
lea – grummo
leare – portare, trasportare, comprare
leau – portato, trasportato, comprato
lebiare – allegerire
lebiu – leggero
leggiu/a – brutto/a
leintale – di animo malvaggio
lelledda – fungo (varietà)
leminargiu – soglia della porta, divisorio
lencia – stirpe, parentado
lene-lene – in modo molto lento
lennine – uova del pidocchio
lente – scattante
lentelente – funzionamento perfetto
lentianu/a – persona efficiente, accorta
lentina – pioggerellina
lentinare – piovvigginare
lentore – rugiada
lenu – lentamente
lepore – lepre
lepore isposa – fiore (varietà)
leporeddu – farfallina notturna
leporeddu – leprotto
leporeddudesantantoni – farfalla notturna
leppa – coltello
leppedda – coltello a serramanico
leppeddu/a – coltello
leppidu/a – svelto/a, veloce
lera – inezia, beffa, ciancia, chiacchera
lerèdda – diminutivo di lera
leria – battibecco, bazzecola
leriare – illeriare – dire fesserie
lestru/a – svelto/a
lettu – letto
liàmu – recipiente di metallo per mun- gere
liana – rampicante
liare – coprirsi il capo
liau – col capo coperto
libanu – fune molto grossa
libbra – unità di misura di peso –
libbra e mesu – unità di misura di peso
licagnu – raffinato, prelibato, buongustaio
licanìas – dolci vari
liccante – cibo gradevole
lichidu – libero,disoccupato
licia – componente del telaio
lièru – snello, sottile
ligiu – fiore,giglio
ligiu e attu – narcisio selvatico
lignede – leccare
lillu – giglio
limaccia – battente del campanaccio
limapabedda – lingua scottata
limapana – lingua gonfia
limimalu – uno che parla in modo offensivo
liminargiu – limite, soglia
limma – lingua
limmaegane – erba (varietà)
limmiccu – strumento per fare l’acqua- vite
limmicicci – balbuziente
limmileau – che non riesce a parlare, in punto di morte
limone – limone
limonina -qualità di pera color limone
limoninu – giallo color limone
limpiare – pulire, lavare
limpiu/a – pulito/a
limudu/a – linguacciuto/a
linchinu – dito mignolo
linciola – nocciola
linciolu – lenzuolo
linciu – smilzo
linna – legna
linna ‘e allumare – legna per infiammare
linna’e opera – legno adatto per artigiani
linnalbore – pioppo
linnamene – legname
lintu/a – leccato/a
linu – lino
liognu – copritesta, capello, scialle, capuccio
lione – corbezzolo
lionedda – frutto del corbezzolo
lissìa – panni da lavare o già lavati
lissiacciu – impasto di cenere calda
lissiare – fare il bucato
lissiargiu – acqua e cenere per l’am- mollo del bucato
lisu/a – liscio/a
littera – lettera
litteru – litro, unità di misura
littu – bosco
littu areste – bosco selvatico
loba – biforcazione di un albero, quan- tita’ indefinita (due)
lobare – legare, ingarbugliare, attaccare
lobau/ada – legato/a , collegato/a
lobu – nodo scorsoio,
loddo – (imprecazione)
logia – loggia, stalla
logiana – argilla
logiu – gramigna, erba
lograre – gudagnare, godere
loignu – magro, floscio, debole
loilloi, a loilloi – a penzoloni, zoppo
lolla – locale adibito al ristoro degli animali
lolliana – qualità d’uva
lolloi – stolto, grande per niente
lomorare – rottolare
lomoreddu – piccolo gomitolo, rottolo
lomoru – gomitolo,
lompede – maturare, arrivare
lompiu – maturo, arrivato
longarìna – pertica, palancola
longoriòne – longilineo
longu – lungo, parti dell’intestino
lòriga – anello metallico per legare il cavallo
lorigàrgiu – persona abile e furba
lorighìtta – anello per legare il cavallo
lorigina – argilla
lorìtu – fune di pelle conciata loroddosu – moccioso
loròddu – moccio
loros – briglie
loru – fune di pelle conciata artigianal- mente
losa – lapide
losigna- raggiro, ammiccamento
losignare – trattare con gentilezza, accarezzare
losignu – stoppino delle candele, lucignolo
lua – erba euforba/velenosa
lucchesi – (erba) bettonia glutinosa
lucchitu-lucchetto
lucìferu – demonio
lucrare – guadagnare, risparmiare
ludu – fango
luego – adesso, subito
luge- luce
lugede – splende, illumina
lugente – lucente splendente
lugerosu- luminoso, brillante
lugierosu/a – brillante luminoso
lugierta – lucertola
lugòre – chiarore della luna
luinare – illuminare, brillare
lùinu – con capogiro, abbagliato
lumenare – menzionare
lumenau/ada –conosciuto/a, famoso/a
lumene – nome
luminu – fiammifero
lumos – lombi, fianchi
lumu – lombo fianco
luna- luna
luna monta – gioco dei bambini
lunadiga – pecora sterile
lunadigu – lunatico
lùnis – lunedi’
luo – pergolato, vite
lusignare – complimentare, lusingare
lusìgnu – complimento
luttore – lucernario
luttu – lutto
macchìne – pazzia
macchiòre – fare una pazzia
maccia – ventrame, addome, mollica
macciamene – ventrame
maccigonare – sciupare, fare a poltiglia
maccigone – poltiglia
maccigottu – frutto che fa l’ammazzamento
maccimurru – confusione
macciocca – bastone
maccioccheddu – bastone d’appoggio
maccioccu – bastone
maccione – margiane, volpe
màcciu – moltitudine, mazzo
macciudu – corpòso, pieno
macciulare – masticare
macciulau/ada – masticato/a
maccivrusa – ginestra
maccu/a – matto/a
maceddare- sequestrare bestiame abusivo
macigorgiu – disordine, caos
macimurru – confusione
macingannu – mostro immaginario
macìtu – gatto
madassa – matassa
maffra – erba (varieta’)
mafiosu – elegante, vanitoso
mafra – malva, erba (varieta’)
magasinu – cantina, deposito
maggese – pascolo
magiare – percuotere con un bastone
magiau – abbacchiato,scosso , percosso
magioleddu – giovane vitello
magiolu – vitello di due anni
magittu – il bastone della lavandaia
màgiu – maggio, mazza,bastone,
màgula – macchia sul viso
maìa – magìa
maiargiu-a – mago/a, stregone/strega
maide – contenitore aperto di sughero
maimone – spauricchio, demone
maistu – maestro
maladia – malatia
malaficiau – mal viziato
malagana – controvoglia
malaidu/a – malato/a
malapede – maledetto
malapede s’anniau – diavolo maledetto
malarica – malaria
malasorte – sfortuna
malassortau/ada – sfortunato/a
male afficciau – malviziato
malecadùcu – epilessìa
malefadau/ada – disgraziato/a
malegrabinu – malasorte, arrabiu,accidenti
maleminosu – ernia addominale
malepeus – peggio, da male in peggio
malesa – cattiveria, furbizia
maletrassau/ada – mal vestito/o
malevadau/a – miserabile
malloreddos – pasta tipica artigianale
malu/a – cattivo/a
malune – recipiente in sughero
mamma – mamma
mammacciara – gecco
mammaderra – lombrico
mammoriscu – pustola
mammurgiolu, marmungiolu – orzaiolo
mamoi – varieta’ di pera endemica
mamulinceri – spandere
mamuncioneddu – mazzo
managu – incapace
manappare – tenersi per mano, mano per mano
manca – sinistra
mancancìa – mancanza
mancari – magari
mancariasi – menomale
manchivoli – maiale senza i testicoli
mancia – macchia
manciare- rovinare, scadere (cibi), am- malarsi, guastarsi
manciau – macchiato, malato, intaccato
mancosu/a– mancino/a
mancumale – meno male
mancunu – neanche uno
mandrinare – poltrire
mandrone – poltrone, ozioso
mandronia – poltronite
maneddas – varieta’ di ricamo del costume
maneddas cul’appare – varieta’ di ricamo del costume
manefide – gioiello
manèra – modo, maniera
manganu – spago per misura falegnameria
manìga – manico, (maniga ‘e camisa – manica di camicia)
manigiare – maneggiare
manigiu – traccie di persone o animali
manigottu – manica della camicia femminile
manimancosu – mancino
mannai – nonna
mannale – maiale allevato in casa
mannaliccia – capra domestica
mannalicciu – animale allevato in casa
mannare – mandare
mannaria – grandezza
mannau/ada – mandato/a
mannitu – grandetto
mannoi – nonno
mannosu – superbo, presuntuoso
mannu/a – grande
mannuga – fascio di spighe di grano
mannugu- manipolo
mannuncheddas – varieta’ di ricamo del costume
manta – coperta
mantare – coprire
manteddu – panno o coperta per neo- nato
manu – mano
manu eretta – mano destra
manudenta – tenersi per mano
manumanca – mano sinistra
manunciu/a – avaro/a
manutenta – tenersi per mano
marcare – marchiare il bestiame
marciu – marzo
marcunta – pecora con le corna picco- line
mardie – scroffa
mardiedu – pecora che figliato
marduffula – trottola di legno
mare – mare
marga – macchia
margàda – macchiata
margarare – contrassegnare il bestiame
margare – macchiare
margau – macchiato
margiane – volpe
margine – diruppo, burrone
margiolare – mangiare in fretta, disordinatamente (a
margioladura – rovistando le proviste)
marigosu – amaro
marineri – marinaio
marinisca – fruttata
marmalla – marmaglia
marmaru – marmo
marognu – zapparura
marra – zappa
marracciu – pinza per taglio unghie dei cavalli, grossi
campanacci
marradore – zappatore
marrafittare – rimbeccare zappando assiduamente
marrania – sfida, provvocazione
marranu – parola di sfida
marrare – zappare
marrargiu – sito pietroso
marrone – zappa
marrudu – gatto baffutto
marteddare – martellare
marteddu – martello
martinìca – scimmia
màrtisi – martedì
martu – grummo, preparato, poltiglia
marturare – martirizzare, uccidere
màrturu – invalido, malato
mascheramene – mascheramento
maschingannu – mostro diabolico
mascu – maschio
mascummannu – caprone, montone
mascusanau – maiale castrato
masèdu – mansueto, docile, addomesticato
massagia – massaia, donna di casa
massagiu – massaio
masseta – mazza
massiddas – zigomi
matalla – campanaccio
matana – travaglio, tormento,
materacciu – panno sottosella, panno per stuoia
matessi – stesso, uguale
matraculas – sonagli della settimana santa
matripella – piccoli bottoni della camicia,
matta – cespuglio
mattucciu – erba che cresce nei ruscelli
mattuccu – grandetto
màtulu – mucchio, groviglio
maucciadas – gattonare
maucciare – camminare a quattro zampe
maùgia – fessura o apertura del lucernario
mauga – pupazzo di paglia, spa- ventapassero
maulare – miagolare
maulu – miagolio
maùma – ombra che si muve nell’oscu- rita’
maurissedda – uccello
meccanica – arretranga- freno del carro
meda – molto
medàu – pinnettu, capanno
medìre – misurare
medìu – misurato
pegus malaidu – bestia malata
megnaneddu – di buon mattino
megnanu – mattino
megnubidea – nel migliore dei modi
megnubiede – arrivederci
megnus – meglio
meiga – medicina
meigamma – riposo pomeridiano
meigina – medicina
meitade – metà
mela – mela
meladidogna – mela cotogna
melarga – erba acetosella (varietà) mele – miele
mele de arbore – resina arborea melecciare – minacciare
melecciu – minaccia
mellècos – pietanze sofisticate ritenute superflue (es dolci)
menghere – verificare
mengua – diminuzione,riduzione
mennula – mandorlo
mennuleddas – varieta’ di ricamo del costume
mentovare, fentomare-ricordare, nominare
mèrculisi – mercoledì
merdone – grosso topo di fogna
mere – padrone
meriàgu – sito ombroso per bivaccare
mericcèddu – primo pomeriggio
merìe – pomeriggio
merula – nera, scura
mesa – tavolo
mesàna – media
mesanu – medio
mesapare – metà ciascuno
mesìna- botticella per viaggio
messare – mietere
messognu – mietitura
mestureddu – piccolo mestolo
mesturicciu – miscuglio
mesturu – miscuglio
mesu – metà, mezzo , in mezzo
mesuddie – mezzogiorno
mesuettu – a metà, metà lavoro, incompleto
mesupeccia – moneta
mesuranu – via di mezzo, media
mesutrettu – metà percorso, in mezzo
metallones – campanaccio
meu – mio
meuddu – midollo
meurra – merlo
miaulare – miagolare
miaulu – miagolo
middu – eccolo
middu middu – eccolo
mìggia – calza
migiàna – damigiana
migiàna, portamigiàna- arrivo della scala sul pianterreno
migiau/ada – demoralizzato, triste
mimi – me, me stesso
minare – conciare, frullare
minas – testicoli
minau – frullato, lavorato
mincidiare – provocare
mincidiosu – mendace
mincìdiu – menzogna,
mincire – produrre (no ada mincìu mai – non ha mai prodotto)
minessede – merita, meritare
miniera – miniera
mininadore – minatore
minna – terreno tenuto a pascolo
minnigare – chiedere l’elemosina
minnigu – sprovisto, mendicante, povero
mintìre – vestirsi
mintiu/a – vestito/a
mira – guarda che
mirada – sguardo
miraite – guardache’
miramì – (eslamazione) guarda di comportarti bene.
miramiddoe – accidenti, per bacco
mischinu – meschino
miseria – miseria
miseru – miserabile
missa – messa
missale – messale
missennore – monsignore
missittu – gatto
miss-miss – verso per chiamare il gatto
modde – molle, morbido
moddiccia (chessa)- lentischio
moddiccieddu- morbido
moddicciosu – sofice, morbido
moddore – luogo alluvionale
mogna – suora
mola – macina
mola de cardulinu – fungaia
molaecciugu – grandezza del collo
mòlede – macinare
molentargiu – colui che lavora con l’asino
molente – asino
molenteddu – asinello
molentinu – aggettivo derivato da molente
molia-molia – girare attorno, macinare
molìda – macinata
molidura – macinatura
molinare – girare
molinette – macinino
molinu – molino
moliu/a – macinato/a
mommotti – fantasma spaventoso
montargiu – chi vive nei monti, mon- tanaro
monte – campagna per pascolo
mordassa – asta di legno
moriga – mestolo di legno per il formaggio
moriga arrescottu – mestolo per la ricotta
morigadura – rimestamento
morigare – girare, frullare, mescolare
morighignu – movimento di cose o persone
morìscu/a – scuro/a
mortalla- morìa
mortorgiu, degollu – moria,strage
mossa – morso
mòssede – mordere
mòssiu/a – morso/a
motta – momento opportuno
mou – unita di misura (50 litri )
mramuleu – (erba) cespugliosa delle labiate
mremos – parti del corpo dalla cintola in su
mremu – parte indefinita del corpo
muccadore – fazzoletto
muccadoreddu – fazzolettino
mùcciga – pecora senza orecchie
mùccigu – mozzato, in silenzio assoluto, (iscurìu mùccigu- buio
assoluto)
muccorare – ammuffire
muccorau – ammuffito
muccore – muffa
muccosu – moccioso
muccu – moccio
muda – muta, cambiamento
mudare – vestirsi elegantemente
mudau/ada – vestito/a elegantemente
mudegu – cisto
muderina – mucchio di pietre, mullone
mudognu – varieta’ di ricamo del costume, stile nel vestirsi
mudu – muto
mudula – capra senza le corna
mugnare – menare
mugnau – menato
muimmui – calabrone
muinare – rumore di un oggetto
mulinare – maccinare
mulinette – maccinino
mulinu – molino
mullone – pietra per indicazione confini
muncillia – tascapane
muncinau – grano ammuffito
munèra – moneta
munnare – spazzare, pulire
munnula – capra senza corna
muntonargeri – disordinato, pasticcione
muntonargiu – discarica per la spazzatura
muntone – mucchio
mura – mora (frutto)
muraderra – fragole (frutto)
muradore – muratore
muralla, murallia – muraglia
murallione – muraglione
murdagiu – bastone abbastanza grosso
murdegu – cisto (arbusto)
mureddu – muretto
murga – morchia del caffè
murgere – mungere
murgu – tronco d’albero per fare tavole
murgulèu – (varieta’ d’erba), maro
murgurulla – morchia del vino o dell’olio
murinu – color bruno
muristellu – qualità d’uva
murra – morra (gioco)
murrale – museruola per cavalli
murrale po istittare – nasali in ferro per svezzare i cavalli
murrales – componenti del telaio
murrales de linna – nasiera per asino
murru – muso, cavallo grigio, biancastro o grigio chiaro (colore)
murrudu – musone
murrugnare – fare una cosa di controvoglia, rinfacciare,
lamentare
murrugnau – cosa fatta malvolentieri
murrugnu – broncio,
murrumalla – aliebrana, segatura
murrurussu – muso grosso
murta – mirto
murtinu – cavallo sauro, dal pelo rossastro
murtu/a – munto/a
muru ‘e mesu – tramezzo, muro divisorio
muru maistu – muro portante
musca – mosca
musca caddìna – mosca parassita del cavallo
musca macedda – mosca mitologica e mortale
muscadeddu – moscato (qualita d’uva)
muscadorgiu – rifugio del bestiame per scacciare le mosche
muscare – l’imbizzarrirsi del cavallo
muscau – moscato, cavallo imbizzarrito
muschette – fucile di precisione
muschittu – moscerino
muscone – moscone
muscugnare – sogghignare
muscula – cruna del fuso per tessere la lana
musculas(de vusu) – rotelle o crune per fuso
musculu – muscolo –
musculu – mutilo, cozza
musìgnu – raccogliere camminando
musinare- raccogliere quà e là
musinau/ada – campo in cui son stati raccolti tutti i frutti
musserda – zanzara
mussìgnu – rovina, poverta’ (calada in mussìgnu – andata in
rovina)
mussire – sussurrare
mussolina – tela fine di cotone
mussu – piccolo cenno vocale, sussurro
mustacciolos – tipo di biscotti sardi
mustaccios – baffi
mustagione – spauricchio, fantoccio, spaventapasseri
mustrìnca – furtiva
muta- fusaiola, coccarola, vicendevolmente,
mutriau/ada – imbronciato/a, non loquace
mutteto – canto (metrica) in poesia
muttire – chiamare
mutu – canto (metrica) in poesia
nadale – natale – dicembre (mese)
nàdiga – natica
nae – ramo d’albero, nave
nagare – nuotare
naiddas – varieta’ di ricamo del co- stume
naigiedda – ramoscello
nappa – velo, panna
narare – dire
naras – narici
narbonare – addebbiare,
narbone – terreno dissodato
nare – naso
narìle – nasiera per vacche per mungi- tura
narrede – dire, spiegare, raccontare
narrereddu – narrato, raccontalo
nassa – semenzaio, nassa per pescare
nasu – naso
nasudu/a – naso lungo, nasone
naviare – navigare
navìos – imbarcazione, nave
nea – raggio di luce, aurora
nèbida – tipo di muffa del grano, ruggine del grano, tipo erba
nèbide – nebbia
nebòde – nipote
neddanta – gli hanno
neddùe – da nessuna parte
nege – colpa, accusa
nemmàncu – nemmeno
nemos – nessuno
nemprusu – mai più
nennere – fantoccio, cosa di poco valore
nennere – piccoli germogli
nera – schiera
nesida – diffetto, guasto, taglio nel vestito, incisione, intaccatura,
segno
nesiga – apertura laterale della gonna
nesiga manna – taglio sulla gonna
nesiga pitticca – taglio sulla gonna
nespula – nespolo
nessi – almeno
nessi-nessi – almeno, solamente
netta – nipote (femmina)
neula – nuvola
niale – nido
niare – nevicare
niau – nevicato
niccia – nicchia
nichelasa – gioielli in oro
nida – liscia, stirata, chiara
nidu – liscio, stirato, chiaro
nie – neve
nieddore – nerastro
nieddu – nero
nieddu pigidu – nerissimo, come la pece
ninnalbore – albero molto alto
ninnia – ninna nanna
ninnu – neonato, pupo
noa – nuova
nodera – posto roccioso
nodìa – in vista, manifesta, nota
nodigieddu – piccola roccia, piccolo nodo
nodina – coriacea
nodìu/a – noto/a, in vista
nodosu – coriaceo
nodu e’ fronte – trasporto sulle spalle
nodu – nodo, roccia
nodumortu – nodo doppio
noe – nove (numero)
noe – qui (in noe)
noedda – precoce, novella
noeddu – vitello
noèra – gambo della spiga del grano
noigare – pesare, allevare, crescerlo
nointamus – non solo
nointamus como – non solo adesso
nonnedda – madrina
nonnois – cocci di ceramica
nono – no
nontesta – stanotte
norànta – novanta (numero)
nordigare – allevare, accudire,
nosinne – a noi, ce né
nosse – no ribadito, assolutamente
notoriu – conosciuto
notte – notte (di notte – adenotte)
nou – nuovo
nova – novità, notizia
novasa – nuove, notizie
novèna – novèna
nudda – niente
nudu/a – nudo/a
nue – nuvola
nugie – noce (albero)
numenau, fentomau – noto, famoso
nuncede – portare sfortuna, scalogna (non mi nuces – non
portarmi scalogna)
nura – nuora
nusca – donna con costume di tonalita’ scura
(colore nusca – color violaceo)
nuscu – sapore, aroma
oberagiu -confratello
obiare – incontrare
obiles – chiodi di legno
ocannu passau- l’anno scorso
ocannu- quest’anno
ocannucienidi- l’anno venturo
occasionare – provvocare
occiede- uccidere
occìttu/a – ammazzato/a
oddire- raccogliere
oddìu/a – raccolto/a
oe- oggi
offiare – sbuffare
òffiu- sbuffo
ogare- togliere, far uscire,
ogheddos prenos- varieta’ di ricamo del costume
ogheddu- varieta’ di ricamo del costume
oghiargiu – con gli occhi chiari
oghiargiu- occhi da gatto, occhi verdi
oghileau- viso stanco, con occhiaie
oghìre- sbocciare
oghìu- sbocciato
ogioi- esclamazione di meraviglia
ogiosu- oleoso
ogiotto- tra una settimana
ògiu- olio
ogiuamu- sego, grasso animale
ogiuarmanu – olio di oliva
ogu – occhio
ogumalu- malocchio
oguoe- uccellino (varieta’)
ogupuntu- imprecazione (che ti accecchino)
oinargiu – vaccaro, bovaro
oliare – impartire l’estrema unzione
oliau – dae su preide – estrema unzione
ollastriccheddu- elastichino
ollastriccu- elastico
olpìna – qualita di ciliegie
olvida – dimenticanza, oblio
olvidare – dimenticare
omine – uomo
ommare- comare
ommare- domare
onaccoede- buona da cucinare (castagne)
onnia- ogni, ognuna/o
ope – pazienza (tene ope – abbi pazienza)
oppare- compare
oramala- malora, cattiva stella
orarìa- oro, gioielli
ordimignare- tramare
ordimignu – trama
ordinagu -fune per sterzare il giogo dei buoi
ordire- gomitolare la lana dopo filata, prepararla alla tessitura
òrgiu – orzo
orgoena- esofago, gorgozza
orìga- orecchia
origale – capuccio che copre le orecchie
oriolu – pensiero, riflessione, idea
ormire – dormire
ormìu/a – addormentato/a
orobbona – augurio di andare in buonora
oros-oros- lungo l’orlo
orroa- ruscello, scolo d’acqua, letto del fiume
orroba – cosa, indumenti, tessuti, gregge, capitale del bestiame
orroda- ruota
orrodedda- ruotina
orrodeddas- ricamo del costume fem- minile
orroedda- ruscellino, fonte
orroele- rovere (quercia)
orroeledda- rovellereta
orrofau- coi capelli arricciati
orrollare – sostituire parte della gonna
orrollariu- rosa selvatica
orrolliare- girovagare
orrolliu- andare qua e la
orrollogiu- orologio
orromigare- masticare sonoramente
orroncinu – terra smossa dal maiale
orronnulina – segno del costume
orropacia – campanaccio medio
orrosa ‘e colovru- rosa selvatica, rosa canina
orrosa- rosa
orrosariu – rosario
orrosau – terreno con brina, gelo
orrosigau – rosicchiato
orrosinita- ruotella zirighinata per pasta
orrosolare – rosolare
orrosolau/ada – abbrustolito/a
orrossede- stuffarsi, seccarsi, infastidirsi
orrossiu/a- annoiato/a, seccato/a, infa- stidito/a, annoiato/a
orrostire – arrostire
orrostu – arrosto
orrosu – riso
orruanna – andare a zonzo
orrubiacciu- rossastro
orrubiu de ou- tuorlo d’uovo
orrubiu- rosso
orruede- cadere
orruga- viottolo
orrugadura- scorciatoia
orrugagia –sfrido, pezzetti
orrugare- spaccare, fracassare, fare a pezzi
orrùgna- rogna
orrugu- pezzo
orruine – ruggine
orrunna- a spasso
orrùo- rovo
orrutare- ruttare
orrutorgia- caduta
orrutta- caduta
orruttu- rutto
orrutu- caduto
orta- (una) volta, (un) tempo
ortaliccia – ortaggi
orteddu – coltello
ortiedda – ruotella di legno
ortieddu- fusaiolo ortigieddu- orticello
ortigione, lepeddone – coltellaccio
ortigu- sughero
oru- orlo, vicinanza, confine
orulare- gridare
orulos- grida
orulu- grido
oru-oru- di striscio, rasente
osiosi- così così
ossera -capella cimiteriale, ossario
ossigieddu- ossicino
ossirdimignare – progettare, congiurare
ossu ‘e su balladore – rotula
ossu- osso
ossuessarrabiosu- malleolo
otto-otto (numero)
ou- uovo
oufrissiu- uovo fritto
ouminau- uovo sbattuto
ovretare – dare uno sguardo, orlare il costume
ovretare- seguire le tracce del bestiame
ovrettu – appostato, guardingo, vigile
paba – il papa
pabarista – ciglia
pabassa – frutta essicata al sole
pabaule – papavero
paberile- maggese, aidaccione, pascolo comune
padente – bosco folto di alberi alto fusto
padincolu – pentolino
padìre – patire, soffrire
pagia – paglia
pagiolu – paiolo
pagiosu/a – sereno/a, mite
pagòra – poco tempo fa, prima
pagu – poco
pagubene – poco bene, non e’ possibile
pala – spalla, pala
palaeprocu – portare in spalla
palanchinu – palo di ferro
palas – dietro, spalle
paleras – sponde del carro
palettas – gilè del costume femminile
palia – pala
paliacciu – pagliaccio
palìne – vedi anche “cerrìgu”: conte- nitore in asfodelo per il
pane
palineddu – piccolo recipiente asfodelo
palitta – cazzuola
pampa – fiamma
pampalugie – piccolo bagliore
panasa – personaggio immaginario
pane e casu – erba selvatica
panedeusu – il frutto della malva
paneri – paniere, deretano, culo
panesaba – dolce fatto con sapa
panesuppa – pane inzuppato con brodo
panga – macelleria
pangare – macellare
pangargiu – macellaio
panile – contenitore in asfodelo per il pane
pannigeddu – panno
pannitu – panno di cotone
pannuga – fiore del castagno, pannoc- chia
pannulenci – tessuto meno pregiato
panosu – buono, gentile
pantùma – letteralmente fantasma,
paorìa – paura
papamuccu – schiaffone
papanie – fiocchi di neve annacquati
papare – mangiare
paperalla – cartaccie
paperamene – carte, documenti
paperi – carta
papignu – prurito
pappadorgia – mangiatoia per i buoi
pappagallu – arnese per lavorare il legno
pappamuccu – pugno nel muso
pappare – mangiare
para – frate, monaco
paracua – ombrello
paràda – bar realizzato per le feste
paràda – pazienza
paralimpiu – mediatore
paramanu – nettatoia del muratore
parare – preparare, appostarsi
pardu – bosco e spazio agricolo privato
pardula – dolce artigianale sardo
pàrede – sembra, pare
parede e pragere – pare e piace a proprio piacimento
paricciasa – parecchie, alcune
pariccios – parecchi, alcuni
parìga – un paio
parisi – pianeggiante
paris-paris – arrivare assieme
parre – parere
parremeu – secondo me
paru – specie, genere
pasa – perizia, confronto, scambio;
pasadorgiu – sito adatto per riposarsi
pasa-pasa – lavorare o camminare
pasàre – riposare
pasca – pasqua
pasca manna – pasqua
paschigedda – natale
pàsidu – riposo
passadorgiu – cammino
passante – chiusino della serratura
passaricciu – corridoio, andito
passede – pascolare
passiale – terreno ricco di pascolo,
passìu – pascolo
pasteri – buongustaio
pastore – pastore
pastorìu – l’arte del fare il pastore
pastura – pascolo
paurìa – timore, soggezione
pe – piede
pè de pudda – varieta’ di ricamo del costume
peàle – pendice di terreno, fondo di un colle
peàles – componenti del telaio
peccia – carne
peccias – pezze di vestito o delle scarpe
pecciasdepe’ – pezze usate come calze
pecciolu – pezzo di pelle
peci – solo, solamente
peci pagu – un pochettino
peci peci – solamente
pedde – pelle
pedd’è linna – legnatico dei tronchi cavi
pedde mala – delinquente
peddoriu – magro, senza polpa
pedduncu – scarti di carne, brandelli
pedìre – chiedere, elemosinare
peduleu/a – mendicante, barbone
pègiuntos – piedi uniti
pegos – diversi capi del bestiame
pegos de mola – asino per la macina
pegusu – capo del bestiame
peigòne – cosa organizzata, prestabilita.
peinale –parte bassa del terreno
pelèa – pena, sofferenza, tormento afflizione
peleare – lottare, penare, soffrire
penarguai – guai a te
penciaetorra – indeciso
penciamentos – pensieri
penciamentosu – pensieroso
penciamentu – pensiero
pennede – chinarsi – pendere
pennencia – pendenza, rischio
pennentile – penne-penne, in pendenza
penne-penne – in bilico
penniu – inclinato
penori’as – penurie
peòne – uomo potente, proprietario
perda – pietra
perda ‘e filu ‘e titta – mastite
perda ‘e laccana – pietra miliare
perdagia – trappola per animali selvatici
perdàgie – grigio
perdagiu – petroso
perdale – duro
perdèra, erìnu – ammonimento “povero te”
perderis – spaccapietre
perdiacciu – grigio
perdìca – predica
perdicione – all’ultimo stadio
perdigacciu – pietraia
perdigie – pernice
perdigieddas – pietroline
perdignanu – melazana
perdigone – pallini della cartuccia
perdigones – pallini di piombo
perdimentu – perdita
perdissedda – gioco di bambini con le pietre
perdosu – poco tenero, duro
perdulariu – scansafatiche
perdulìu – vagabondo, scansafatiche
perduncas – e dunque
perdusemene – prezzemolo
perdùvà – tonchio, bruco delle fave e piselli
peri – attorno, verso, in direzione
perimentu – ricordo improvviso
perivunnu – nell’oltretomba, nell’aldilà (missas perivunnu –
messe per le anime dell’adilà)
peromine – uno per ciascuno
perra – metà
perras – arti inferiori
perrone – tronco spezzato in due
pèrtiga – pertica, bastone, asta
pertunta – marchiatura del bestiame
perunu – neanche uno
pes po bes – uno dopo l’altro
pesa – bilancia
pesàda – apparata, presentazione
pesare – alzarsi, pesare, allevare i figli
pesone – affitto, pensione
pespobes – uno dopo l’altro
pessie – pesca
pessie ci spaccada – pesca con polpa gialla
pessie ‘e samene – pesca rossastra
pessie orroncinu – pesca a polpa dura
pesta – malattia contagiosa, peste
pettantis – intanto, nel frattempo, pertanto
pettenare – pettinare
pettene – pettine
pettenes – componente del telaio
pettorra – torace, petto
pettotu – stessa cosa (in pettotu, in tottue) dappertutto
peuncheddu – gioco di bambini
peus – peggio
pianellas – varieta’ di ricamo del co- stume
pibera – biscia, vipera
piberacia – pecora con dei puntini neri
pibere – peppe
pibicciri – cavalletta, locusta
pibinare – coccolare, lusingare
pibinau – coccolato, lusingato
pibinu – lamento
pibione – acino d’uva
pibirimoi – frutto del sambuco
pibirinare – macchiare, cospargere
pibisitu – bambino piagnone
piccaperderi – spaccapietre
piccarola – sonaglio, campanaccio
picchiare – rincorrere, mandare via
picciare – provare dolore o brucciore
picciau – che brucia
piccigare – attaccare
piccigorrau – ammuffito
piccinneddu/a – bambino/a
piccinnìa – infanzia
piccinnu – ragazzo
piccioccu/a – ragazzo/a, fidanzato/a
piccios de arranna – varieta’ di ricamo del costume
picciu – sopra
picciuda – pane tipico
picciudeddas – ravioli, piccoli pani
picciuebare – uno sopra l’altro
picciuemesu – stanza intermedia
picciuesusu – stanza superiore
picciula/ada – offeso/a, sfidato/a
picciulare – attacarbriga
picciuvargiu – soffitta, sottotetto
piccu – piccone
piciàre – scottare, brucciare la pelle
piga – gazza, ghiandaia
piga pighedda – castagne piccoline
pigare – prendere
pigia – stratto
pigiare – mettere a stratti
pigiarega – incollati, infestati, noisi
pigidu – con buccia spessa
pigie – pece
pigiolu – buccia, crosta
pigione – uccello
pigioneabe – uccellino (varietà)
pigioneddudenie – uccellino (varietà)
pigionederra – uccellino (varietà)
pigiones de santa maria – varieta’ di uccelli
pigi-pigiu – in superfice, all’orlo
pigola – buccia
pila – catasta
pilàrda – pomodoro essicato
pilibrunu – dal pelo bruno
pilighignu – che tocca in continuazione
pilla – soldi
pilu – pelo
piludu – peloso
pimpinare – nevicare con pochi fiocchi
pimpirinare – fare dei puntini
pimpirinau – a puntini
pimpirineddau – disegnato a puntini
pincettas – mollette per stendere i panni
pincitta – chiodino
pinna – muro divisorio esterno
pinna – penna
pinnadeddu – talismano di ossidiana
pinnigare – unire, prendere, raggrup- pare
pinnigie – cimice, pulce
pinnìgu – riunito da parte, ordinato
pinnone – palo unto
pinnula – ciglia, palpebra
pintare – dipingere
pintare – disegnare, dipingere
pintau/ada – dipinto/a
pintogau/ada – a puntini, lentiginoso/a
pintolau – dipinto a puntini
pintu – dipinto
pintu e lintu – tale e quale
pintulau/ada – macchiato/a, dipinto, ri- camato
piola – coccinella
pioleddas – varieta’ di ricamo del co- stume
piolu , piùlu – cinguettio dei pulcini
piottu – piano (a piottu- andare piano)
pipiagiolu – flauto
pippialla – stuolo di bambini
pippiu/a – bambino/a
pippo – uccellino
pira arbarisca – endemismo di pera
pira cruccurigada – pera zucca
pira ‘e buttiru – endemismo di pera
pira ‘e ierru – pera invernale
pira ‘e ortieddu – endemismo di pera
pira limonina – pera lemonina
pira mammoi – endemismo di pera pira mela – pera mela
pira muscadeddu – endemismo di pera
pira orrubia – pera rossa
pira parena – endemismo di pera
pira preiderina – qualità di pera
pira tidogna – pera cotogna
piraera – qualità di pera
piragamusina – qualità di pera
piraierru – qualità di pera
pirairde – qualità di pera
piralda – pomodoro essicato e salato
piramaccigotta – pera molto matura
piramela – qualità di pera
pirarbarisca – qualità di pera
pirastalbu – qualità di perastro selvatico
piricciolu – vino leggero, annacquato
piricocco – albicocca
piringinu – peruzza, piccola pera
pirorrubia – qualità di pera
pisanisca – qualità di ciliegia
piscare – pescare
piscau – pescato
pischedda – cesto di canne
pisili – permaloso
pisi-pisi – parlare sottovoce
pissa-pissa – piscia piscia
pissare – pisciare
pisse – pesce
pissìna – pozzanghera
pissucca – bolla
pistacciu – noccioline americane
pistalardu – tagliere
pistare – fatticare, battere, picchiare
pisti – che caldo, scotta (esclamazione)
pistiddare – rompersi la testa
pistiddau/ada – con la testa rotta
pistiddori – ortica
pistiddu – tempia
pistighignu – preoccupazione, pensiero
pistillone – gecco, tarantola dei muri
pistìre – l’effetto dello scottarsi
pistoccare – biscottare
pistoccau – biscottato
pistoccu – biscotto
pistosu/a – fatticoso/a
pistu – fatica, difficoltà
pisu – seme, nocciolo
pisurce – pianta leguminosa, pisello,piselli
pitigone – picchio
pitticcherereddu – piccolino
pitticu/a – piccolo/a
pittigie – olmo
pittiòlu – campanaccio
pittiòlu de cimme – campanaccio
piulare – pigolare, lamento
piulu – pigolio
pobetantisi – nel fratempo
pobìdda – moglie
pobiddare – possesso leggittimo
pobìddu – marito
podda – colla, glutine
pòddie – dito
pòddine – crusca
poderare – mantenere
podestu – grintoso, deciso, determinato
pogia – posa
pògia, pissina – pozzanghera
pogiare – posare, mettere
poite – perche’
poleddu – asinello
Polita – Ippolita (nome)
Politu – Ippolito (nome)
polu – asino
pomare (pomore) – per colpa, proprio per questo
pommare – a causa di
pompiare – tenere in mano, osservare
poneprattos – piattiera
ponnede – mettere
ponnede arta – andare verso su, salire
ponnede bassa – andare verso giù, scendere
ponnede in mente – obbedire
porceddu – maiale
porci – arco, portico, sottopassaggio
porrire – porgere
porru – aglio selvatico, verruca
portale – portone
portamunèra – portamonete
porteddu – sportello della finestra
posca – dopo, più tardi
prabainu – piantina – ramoscello
prabaina – talea
praccia – piazza
praccire – dividere
pragière – piacere, soddisfazione, feli- cita’
pragnere – piangere
pragnu – pranzo
prallata – discorso, chiaccherata
pramma – palma (albero)
prammu – palmo (mano)
prana – pialla del falegname
praneri – piatto concavo per la minestra
prannede – pranzare, mangiare
pranta – pianta (sia albero che lotto)
prantare – piantare
prantargia – sementi
prantone – pianta giovane
prantu – pianto
prantuleu – piagnucolio
prappa-prappa – andare tentoni ta- stando il muro
prappos – palpare, camminare al buio tastando il muro
pratillia – piattino
pratta – argento
pratteri – orefice, argentaro; che usufruisce del pascolo
comunale
prattu – piatto
prattupraneri – piatto piano
prea – impiego, impresa, utilizzo, il da farsi
prefellissu – cotta bianca del sacerdote
pregadoria – chiedere insistentemente
pregare – pregare
pregonare – mettere al bando, svergognare
pregone – bando, pubblicazione
pregontare – chiedere
pregu – pidocchio
pregunta – richiesta
preiccare – poltrire
preiccia – pigrizia,vizio
preicciosu /a- pigro/a, viziato/a
preide – prete
preideddos – scintille del fuoco
preiderina – qualità di pera
prencia – pressa per vino
prenciare – pressare, stirare
prenetta – sorte, destino crudele, presagio
prenna – perla, gioiello, tesoro, ipoteca
prenu – pieno
prenu ‘e cuccuru – sopra la nuca
preoderoso –
prepostu – preparato, deciso.
presonaggiu – fantasma
presone – prigione
presoneri – prigioniero
presse – fretta
pressone – persona,
presumiu – presuntoso, arrogante
presuttu – prosciutto
preta – blatta
pretoccu – demenza
pretta – ricamo del costume
pretta torrad’e manu – ricamo ese- guito su altro ricamo.
prettale – grembiule
prettare – bisticciare, litigare
prettau – bisticciato
prettoccare – rimbambire
prettoccau/ada – un po tocco, un po demente
prettu – contesa
preu – impiego, lavoro, il da farsi
preugosu/a – pidocchioso/a
prigna – incinta
prigu – tardo, pigro
primargiu – primario
primarìa – molto tempo fa
primmare – offendere
primmau – offeso
primore – preferenza, prima scelta
prinnìu – con la cresta, arrogante
priorissa – prioressa
pristu – alla svelta!
priu – inerme, limitato, incapace, pigro
procargiu – porcaro
procu – maiale, porco
proe proe – mentre piove
proede – piovere
prominta – promessa
propisina – lentina, pioggerellina
propisinare – piovigginare
prubuddare – palpare, frugare
prubuddau – palpato, manomesso
prugadura – frutto compromesso
prugare -scegliere il grano dalla grammigna
pruine – polvere
prummone – polmone
prumu – piombo
pruna – prugna, susina
prunissedda – prugno selvatico
pruppa – polpa
pruppudu/a – grasso, polposo
prus – piu’
prusuaprestu – piuttosto
pubada – ricovero della scrofa che ha appena affiliato
pubia – le pense della camicia del costume femminile
pubuccireddu – pizzichino
pubucciri – un pochino, piccola manciata
pubucciuru – una manciata
pubusa – pompom del costume, ciocca di capelli, mazzetto di
frutta
pubusone – ramoscello pieno di frutta
puccia – esclamazione di rifiuto, di schifo
pucciteddu – pozzetto
pucciu – pozzo
puci – esclamazione di disgusto
pudare – potare
pudda – gallina
puddaematta – pernice
puddapigionada – chioccia
puddiginu – galletto
puddìle – pollaio
pudessede – puzzare
pudessiu – puzzolente
pugnede – pungere
pugne-pugne – formicolìo
pugnu – pugno
pulania – ragazzaccia, svergognata
pulèu – menta, melissa, cedronella
puligare – spulciare, scegliere
pulige – pulce
puligosu – sudicio, meschino, pulcioso
pumpulimpui – spandere
puncia – chiodo
puncione – grosso chiodo
punta – fitta dolorosa
punta ‘e billette – breve lettera
punta e pe’ – calcio
punta- punta
punteddu- puntello
puntore – malattia generica
puntu ‘e filau – varieta’ di ricamo del costume
puntu e filau – rassomigliante
puntu e mortu- colpito, eliminato
puntu ‘e rugie – varieta’ di ricamo del costume
puntu ‘e trese – varieta’ di ricamo del costume
puntudu – appuntito
puntuefilau – varieta’ di ricamo
puppulipui – cosa leggera, di poca consistenza
puppùsa – fiocco
puppùsada – infiocchettata (donna elegante)
purciada – rosolia
purdeddu – giovane cavallo
purdigare – lasciare putrefare
purdigau – putreffato
purdigore – in genere riferito a un pezzo di legno decomposto
purpurinu – rosso
pustigrasa – dopodomani
pustis – dopo
putecaria – farmacia
putecariu – farmacista
raffa – spago di asfodelo
rafrenare – trattenere
ragiu – saetta
ralla – orma
ramaceri – macellaio
ramicciu – ramoscelli tagliati
ranna – pizzo di un tessuto
rannula – ghiandola
rannulas – parte del maiale intorno al collo
raspa – lima
rastellu – rastrello
rasu – raso
rebotta – spuntino
recamare – ricamare
recamu – ricamo
recreu- piacere, riposo, sollievo
rembagias –
remusinare – raccogliere
rennavranca – servo pastore che…
reprobos- rimprovero
resortare – decidere, risolvere
resortu – deciso, risolto
risussere – risuscitare
rollas – componente del telaio
rollinas – componente del telaio
romasu – arremasu, magro
russu – grosso
rustu – branco, gregge, moltitudine
ruta – grotta
sabada- dolce di formaggio
sabadu – sabato
sabadu barantinu – sabato della settimana santa
sabatteri – calzolaio
sabiu – saggio
sabòre – sapore
saborìu – gustoso, saporito
saccagia – ovino di circa un anno
sacchiteddu – sacchettino
saccu – sacco, cappotto di orbacce
saddìre – sobbalzare dallo spavento
saddi-saddi – i vermicelli del formaggio marcio
saddìu – intimorito, spaventato, sbigotito
saerare – rendersi conto (non si saè- rada – non si rende conto)
saèru – buon senso, capacità di intendere
saffata – vassoio
sagna – pus
sagrau(a)da – consacrato/a
salìa – saliva
salire – salare
salìu – salato
salùca – sale
samene – sangue
samene ‘e nare – sangue dal naso, epi- stassi
sammuccu – sambuco
samunadura – sciacquatura
samunare – lavare
sanare – castrare gli animali
sanau – maschio castrato
sangrare – fare una cicatrice, punire, dare una lezione
sangrau – tagliato, punito,
saniette – venticello fresco, spiffero
saniettu – buon profumo di cucina s
anna – zanna, dente
sannargiu – canino
santecrore – sacro cuore
santu Mauma – Maometto
sapare – intendersi, esperto
sapas – segreti della confessione
sapire – accorgersi, rendersi conto
sarau – festa, cosa bella, recreu
sarbare – salvare
sarbucciu – asfodelo
sardigna – sardegna
sardu – sardo
sarghestanu – sacrestano
sartaina – padella per friggere
sartaina istampada – padella per castagne
sartaina(edda) – scodella per friggere
sartainedda – scodella per friggere
sartare – saltare
sarteddare – saltellare
sarticciu – salsiccie
sartiddare – saltellare
sartigieddu – salterello
sartu – appezzamento di terreno
saucciu – grembiule del costume femminile
sautu – saggio, intelligente
savviana – almeno sia
sboddare – vincere i soldi al prossimo
sboddau – spiantato
scabudare – concludere, risolvere
scabulire – illichidire – disfarsi
scaccia – sforzo eccessivo
scagiare – squagliare, sciogliere
scagiau – squagliato
scagiau/ada – squagliato/a, sciolto/a
scalèri – scala di casa
scamiolare – tagliare ramoscelli di frutta
scammellu – sgabello
scannula – pietre e legno per tetto
scarcialuppinu -persona di poco valore.
scardagnare – lavarsi, togliersi di dosso la sporcizia e i
pidocchi
scardanciare – sgangherare
scargetto – dormire nella stuoia al fuoco
scargiorrubiu – pettirosso
scargiu – stomaco
scarogna – sfortuna
scarognau/ada – sfortunato/a
scarrellare – uscire fuori da un contesto
scarrussiare – starnutire, tossire
scarrussiu – piccolo colpo di tosse
scartaffolliare – sfogliare
scassolare – rompere
scassolau – pazzerello, incosciente
scatta – forfora
scaviare – saltare le castagne al fuoco
schinale – schiena della bestia macellata
schinette lisu – varieta’ di ricamo del costume
schinette prenu – varieta’ di ricamo del costume
schirriare – allevare, separare una bestia
schirru – bulimia, fame esagerata
schisare – soffrire il solletico
schistu – scisto
scoccolletau – noci libere dal mallo
scoccollettare – togliere il mallo alle noci
scociare – togliere le cozze, disincastrare
scoffada – fortunata, scavata
scoffada de bee’ in culu – calcio nel se- dere
scoffau – cavo, figurativo, fortunato
scoffulare – fare dei fossi nella terra
scoffulau – svuotato,
scoidare – liberarsi, fare in fretta
scoidau – liberato (da un impegno)
scoinada – al termine
scoinare – tardare
scolanu – chiricchetto
scollettare – spostare dei pesi
scolliare – precipitare
scolliau – precipitato
scommare – potare grossi rami
sconnìu – esagerato
scoppette – fucile, cerbotana
scordimignare – concludere un compito,
scorriare – bisticciare
scorriolau – sbrandellato
scosìre – scucire
scosìu – scucito
scottare – sgocciolare
scottulare – scuottere,
scrabionare – spettinarsi
scrabionau – spettinato
scrabione – scorpione
scrafignu – prurito
scrapeddu – scalpello
scrapione – scorpione
scrarire – schiarire
scrarìu – schiarito
scredede – perdere le speranze
scrilliare – urlare
scrilliu- urlo
scrobeccare – scoperchiare
scuacciolu – ultimo filare dell’orto/ vigna
scuccare – diventare calvo
scuccau – calvo
scudede – percuotere, dare colpi
scuncordau – rescindere un contratto
scurciare – togliersi le scarpe
scurcione – rettile (varietà)
scurciu/a – scalzo/a
scussura – sciame d’api
scuttu – sbattuto
sea – il daffare quotidiano, la consuetu- dine
seberare – scegliere
seccede – sedersi
seccidòrgiu – posto adatto per sedersi
secciu – seduto
seda –seta
sedacciadorgia – telaio per setaccio
sedaciu – setaccio
sedda – sella, valle, arco di un monte
seddare – sellare
see – terreno umido; grano mietuto, stelo
segacciu – moltitudine di roba rotta
segantinu – segantino
segapoddies – erba di fiume
segare – tagliare
segi – sedici
segobiasa -inseguire e circondare
segudare – andare dietro, proseguire
segurancia – sicurezza, affidabilità
segùre – scure
seide – sida
selèbrad – riflettere (non si selebrad – non riflette)
selenu – aria serena molto fredda
seliu – fermo, immobile
seliu-seliu – fermo
semenare – seminare
semencia – chiodino
semene – seme
semenedu – terreno predisposto a semina; persona esperta nella
seminatura
sementusa – pecora di due anni circa
semu – segno, cicatrice (semos – pusto- line in testa)
sennoredda – fiore (varietà)
sentenciau – triste, afflitto
sentidos – sentimenti, pensieri
sentire – preocupare, rattristare
sentiu/a – pensieroso/a, triste
serca – sputo
seredda – tessuti adiposi della pancia
sereddau – grasso
seremu – luogo deserto, borgo isolato,
serenare – lasciare riposare dei cibi
sermentu – semenza
serra – apice di una montagna
serraccare – segare
serracu – seghetto per il legno
serradicciu – pezzo di legno squadrato
serraesagamma – filo della tibia
serragu – cime della montagna
serregare – diventare rauco
serregau – rauco
serregu – raucedine
serronare – tagliare gli alberi
serrone – sega manuale
sese – sei (numero)
sessare – cessare, smettere di piovere
sessene – erba (varietà)
sestare – progettare, cucire, creare
sestu – forma, impostazione,
setiosu – posto non difficoltoso
setiu – modo di fare
sette – sette (numero)
settina – campanaccio
settinos – campanacci
sgaballotu – tabacchino
sgubbia – sgubbia
siatica – sciatica
siccagna – siccità
siccare – seccare
siccau – seccato
siccu – secco
sida – fronde fresche per pasto del be- stiame
siddare – rimanere di stucco,
siddau – impietrito, immobile
siddigeddu – pelle indurita riformatasi dopo una ferita
sidi – sete
sidìu – assettato
siencia – scienza, sapere
sienna – sienda, azienda
sigiposigi – avere qualcuno alle calcagne
sigire – proseguire, inseguire
signale – segnale
signela – riga
signilla – marchio preciso, garantito (amigas signillas – amiche
vere)
signillamente – precisamente
signillu – preciso, sincero
simula – semola
sincerare – accertarsi; rinsavirsi
sincrasa – l’indomani
singrada – porta semichiusa
singrare – socchiudere (la porta o la finestra)
singri – giusto al millimetro
sinnare – marchiare
sinnau – marchiato
sinnigu – sindaco
sinnu – segno, marchio
sirbonau/ada – inselvatichito/a, associale
sirbone – cinghiale
s’iscala ‘e cagariddò – difficoltà insu- perabile
sisìa – respiro
sisiada – sia come sia, in qualsisi modo
sisiede – sia come sia
sisina, sesina – moneta, di poco valore
sisse – si
soberanu – sovrano
Soboa – Sebastiana (nome)
Soboi – Sebastiano (nome)
soddiolu – evanotto
soddu – moneta
soga – fune, fune di cuoio
solòigu – animale o persona lunga e smidollata
sonagiu – grosso campanaccio
sonare – suonare
sonau – suonato
sonette – organetto, armonica a bocca
sonnu – sonno
sonu – suono
sorbare – rimanere come rimanenza
sorbetrama – arcolaio
sorbire – cucire le scarpe (calzolaio)
sorde – sporcizia
sordigosu – sudicio, sporco
sorgu/a – suocero/a
sorgurinu – striato, varigatto
sorigina – arbusto spinoso, ginestra selvatica
sorre – sorella
sorresta – cugina
sorroschiare – russare
sorròschiu – il russare
sorteri – scapolo, celibe
soru – siero del formaggio
spacciare – consumare, spacciare
spacciau – consumato, spacciato
spadula – arnese di legno per lavare i panni, lavatoio, varieta’
d’erba
spagnoletta – rottolino per il filo
spainare – smucchiare, sparpagliare
spainu – sparso
spantu – meraviglia, paura
spanu – chiaro, sbiadito
sparau,isparau – asparago
sparcinare – smucchiare, distribuire
specia mala – indisposto, malumore
speigu – carogna
sperdicciare – spreccare
sperdicciau – spreccone
sperdicciu – sprecco
sperrare – dividere in due parti uguali
sperrecciare – divaricare le gambe
speru – speranza, desiderio
spibionare – staccare gli acini dal grappolo
spiccecu – schizzinoso, puntiglioso, pignolo
spioppa – vai via
spioppare – scacciare via
spiriccocare – far cadere le noci, abbatere
spiritu – spirito
spiritu de ou – tuorlo d’uovo
spola – rotolo per la lana
spoletta – rottolino
spolina – rottolino
spollincare – denudare
spollincu/a – nudo/a, spogliato/a
sporta – cesto in asfodelo
sportedda – cestino di asfodelo
sporteddu – sportello delle finestre
spranga – bastone, fermo
sprecciare – sciogliere le trecce delle donne,
sprellacciu – pezzo di pelle
spretta – spintone
sprinniare – spennare
sprinniau – spennato, spennacchiato
sprìnniu – magro, debole
sprugare – sfrondare gli alberi
sprumagia – schiuma in genere
sprummonau – affaticato, senza fiato
spuligare – sbucciare
spulighetau – ben ordinato, ben vestito
spuncieri – smorfioso
spunciosu – smorfioso, atteggiato
spunciu – smorfia
spuntone – orlo di un precipizio, margine
spurra – cacca sciolta
stagiare – smistare il bestiame
stampu – foro, buco
stanga – passante di legno per chiusura
stangheri – tabaccaio
stangu – tabacchino
stenniare – stendere
stenniau – steso, steso per terra
stentare – tardare
stenteriare – perder tempo
stenteriau – adirato, annoiato
stentu – trattenimento
stergiu – bagaglio, lavare le stoviglie
stialica – stearica
stibidare – sfreddare
sticca – stecca di legno per misurare il latte
sticcare – misurare il latte o il vino
stiddiare – gocciolare
stilla – goccia
stimare – baciare, voler bene
stinteriare – vedi istenteriare
stinteriau – vedi istenteriau
stiriocciau –slabrato, rangristito, stiracchiato
stiriochare – straccionare, strattonare
stittare – svezzare
stittiligare – rabbrividire, pattire il freddo
stivedda – vaso di terracotta largo e basso
stoa – stuoia (ma anche come aggettivo – molto grande
– stoa e … grande così….)
stoare – rompere, sfasciare qualcosa
stoau – rotto irreversibilmente
stocchiggiare – accoltellare
stogomau – indisposto
stogomo – stomaco
stontonare- stoirdire, annoiare
stontonau/ada – stordito/a, assonnato/a,
storrare – tirarsi indietro, cambiare idea
stracchiddu – scoppiettio
stracciu – straccio
stracciulare –strappare – stracciare
stracciulau – stracciato, trasandato
stragacciu – piccolo rumore
stragientu – distruzione, calamità naturale
stramu – strambo
straoru – qualcosa di stravolgente
strasura – pioggia molto copiosa
strattavolliu – pagliaccio, spaventapasseri
stravanau – eccezionale, esagerato
streccagiu – vedi streccorgiu
streccare – schiacciare, stritolare, investire
streccargiu – vedi streccorgiu
streccorgiu – cose schiacciate e sparpagliate per terra
streffedda – accalcata, ammucchiata
stremènare – franare
stremènau – terreno franato
streppos – bagagli, indumenti personali
stria – barbagianni
striau – stregato
stricchimmiddacciu – rumore dei passi sui rami secchi
strìggiola – spazzola per lavare il pavimento
strimminciu – strimminzito
strimu – stretto in senso longitudinale
strinare – usare una cosa per la prima volta
strobellare – sgarbugliare
stroloccau/ada – scomposto/a, poco garbato/a
strunciare – rispondere sgarbatamente
strunciu – sgarbo
studare – spegnere
stuggiu, istuggiu – scattoletta di latta
stula – campo di frumento dopo la mietitura
stulare – l’essicarsi del fieno e delgrano,
stupare – stapare, uscire in giro
stupponau – naso otturato dal raffreddore
sturridare – starnutire
stùrridu – starnuto
sturrinare – svitare
sturrinau/ada – svitato/a
sturru – uccello
sturuddau/a – picchiatello/a
stutturare – smussare, stroncare
subamanu- indirizzo di una lettera
suberu – ricordo
succhittu, sunchittu – piangere a singhiozzo
succiare – succhiare
succiu – succo
succu – bucco, nascondiglio
suede – succhiare
suegiede- lavorare la pasta, dimenare
suegiu – lavorato con le mani
suerare- sudare
suerau- sudato
suere- sudore
suergere – fare il pane
suergiu- albero di sughero
suetta , surra – aggressione, perscosse
suettare, surrare – picchiare
sugorruessavrucca- al cappio della forca
sulbu – componente del telaio
sulbu e trama – componente del telaio
sulenu/a – silenzioso/a
sulette- “azzurrina” usata per bucato bianco
sulieris -surieri, usuraio, approffitatore
sulittu- piffero, flauto
sumàna- settimana, periodo
sumbreri- capello
sumere – gocciolare, scolare
sumìre – assorbire, scolare
summancu- almeno
summene panosu- addome della scroffa
summidorgiu- terreno sempre umido
summidura- assorbimento
sunchittare – singhiozzare
sunchittau/ada – che piange singhiozzando
sunchittos- singhiozzi
sunchittu – singhiozzo
suncurrede – soccorrere
suncurru – aiuto
suncurtu – soccorso
supasa,sinnu – segni distintivi
suppa- poltiglia
suppeddu – antica pietanza (zuppa)
suppera- zuppiera
suprebbu – superbo
surba- lesina
surbadura-soffiatura
surbamonte – (insetto) cervo volante
surbare- soffiare
surbavogu- soffietto per il fuoco
surbiagiolu- fischietto
surbiare- fischiare
surbilese – personaggio immaginario
surbiu- fischio
surcu- solco di terreno
surdera- sordita’
surderi- persona che non vuole sentire
surdu – sordo
surea – mazza
surieri – ricco, usuraio
surra – rissa
surrare – picchiare
surrargiu – laborìo, disordine
surtimunoso – tutti quanti
suspire – aspirare, sicchiare
sùssiu – discarica di sassi precipitati
susu – sù, in alto
sutta – sotto
suttare – succhiare
suttassuercu – ascelle, sotto il braccio
sùtturos – pezzi tagliati (carne)
tabaccare – fumare, fiutare tabacco
tabaccu – tabaco
tabbacchèra de margiàne – fungo (va- rieta’)
tabbìccu – muro di divisione, tramezzo
tacca – intaglio
tacca -tacca – di nascosto
tacchèdda – piccolo intaglio
tacciaredda – erba (simili a piccole cipolle)
taccosè – se così è
taedda – zolla seminata
tagieri – tagliere
tàgiu – parte di un gregge, piccolo branco
talea – talea
tallànte – mannaia, coltello dalla lama alta
tamata – pomodoro
tana – tana
tanca – podere chiuso
tancare – chiudere
tancìta – chiodino
tanno – allora, a quel tempo
taone – terriccio di bosco
tarri-tarri – gioco di bambini
tasca – zaino
taschedda – zainetto
tassa – bicchiere
tastare – assaggiare, gustare
tastu – gusto
taula – tavola
tauleddu/a – tavoletto/a
taulone – tavolone
tega – involucro dei fagioli
teghicciolu – fagilolini freschi
tegie – grande pietra piatta
tegiu , teu – compianto funebre
telargiu – telaio
telia – telia
temporada – temporale
tenedoppe – trappola per topi
tenidura – farina di scarsa qualita’
tennede – avere, prendere, afferrare
tennere – lavorare il pane per farne sfo- glie
tènneru – dritto, eretto
tènniu – pane lavorato a sfoglia
tentabisi – dimoniu, diavolo ,tentatore
tentacione – tentazione, diavolo
tentore-ramo forcuto per raccolta dei ricci delle castagne
tentura – ricamo sul colletto della camicia esui polsini ma anche
varieta’ di ricamo del costume
tenturare – ricamare
terra – terra
terramaìna – terra di bosco, terra organica
terrasegadas – terre erose
tesone – tessuto di lana grezza
tessede – tessere
tessidura – tessitura
tessiu – participio di tessede
testimognu – testimone
tesu – lontano
te-te – verso per chiamare il cane
tetene – tetano
tètteru/a – duro/a, rigido/a
teu – compianto funebre
teula – tegola
teulacciu – cocci, framenti di terracotta
tiagia – tovaglia
tiagiola – tovagliolo
tianu – recipiente di terracotta
tibidu – tiepido
tibi-tibi – altro modo per dire tiepido
tiddu – pressato
tidignolu – nidata (tidignolu de pigio- neddos – nidata di
uccellini)
tidile – tessuto grezzo,
tidogna – qualità di mela
tidori – colombaccio
tidu – stormo di colombacci
tiggiasa – parte superiore delle scarpe
timede – temere, aver paura
timencia –paura
timerosu – pauroso
tinta – tinta, colorata
tinteri – calamaio
tipi-tipi – polvere di farina
tippa – pippa
tippare – fumare
tira e tosta – tira e molla
tiraddei – vai più in là
tira-dira – trascinare per terra
tiragarronette –
tirantes – brettelle
tirare – trascinrare
tirienu – periodo di tempo
tirinedda – varieta’ di ricamo del costume (solitamente argentata
o dorata)
tirria – perfidia, odio, antipatia, screzi
tirrioso – screzi, rancori
tirriosu -attaccabrighe, permaloso
tisigu – magro, fragile, malato bronchiale
titione, intergiu – erba rampicante, edera
titta – seno, mammella
tittìa – esclamazione per brivido di freddo
tittiedda – zia
tittieddu – zio
tittione – rampicante
tittios – salti ( a tiddios – a salti)
tittivrios – brividi di freddo
tiu – suffisso usato come “signore”
toccheddu- suono di campana per la messa
tocheddare – bussare la porta
toddede – raccogliere dalla pianta
todòmo – tonto
tolu – parte opposta al taglio della scure
tomidasa – barcollante
tomiu – tonto, fulminato
tonagia – tanaglie
toni – tacco calcareo
tontesa – stupidaggine
tontoinare – barcollare (annare atontonos – caminare
barcollando)
tontoìne – stupido, sciocco
tontòinos – barcollamento.
tontonare – barcollare
torrare – tornare, dare, restituire
torrau – tornato, restituito
tosca – dopo, piu’ tardi
toscone – cruccio, amarezza, dispiacere
tostare – attrarre con forza, indurire(pane)
tostau/ada – attratto/a, indurito/a
tostoine – testardo
tottinduna – all’improvviso, all’istante
tottu – tutto
tottuaunatenta – contemporaneamente
tottubarisi – tutti assieme
tottudie – tutto il giorno
tottue – dappertutto
tottuestunu – uguale, la stessa cosa
tottugantu – tutto quanto
tottunotte – tutta la notte
tottunu – la stessa cosa
trabagiosu – incapace, dificoltoso
trabagiu – lavoro, fatica
tracca – fessura
traccaccioleddoso – campane per be- stiame
traccacciolos – piccoli campanacci
tracciedda – piccola fessura
traccieddedda – fessura piccolina
traccìle – roccia bucherellata;
traccas – carri in festa
tracculas – sonaglio della settimana santa
traessa – qualcosa che impedisce
tragagiare – sparlare, criticare
tragagiu – critica, maldicenza
tragare – trasportare
tragèra – monpariglie, decorazione dei dolci
traggiolu – straccio per lavare per terra
traggiu – modo d’essere
tragiare – trascinare, tirare
tragu (su tragu) – carico, bagaglio
traigeddos – varieta’ di ricamo del costume
traigiede – tradire
traittore – tradittore
tramàcciu – sonaglio, materasso, erba
tramàccu -piega peritoniale
tramàle – persona scomoda, fastidiosa
tramuda – cambiamento, transumanza
tramudare – cambiarsi gli indumenti,
tramudau/ada – cambiato d’abito, elegante
trancafillas – cinture di sicurezza
trancilleri – funi per legare il carico
trancire – spostare, scansare
trancire – spostarsi
trappa – bottola di chiusura d’accesso alla scala
trasinare – trascinare
trassa – abilità, trucco, imprevedibile, furbo
trastu – arnese
trattagasare – grattuggiare
trattagasu – grattuggia del formaggio
trattalia – spiedino con le interiora del capretto
trau – asola
travasa – pastoie
travessina – trave squadrata di legno
travessu – storto, al contrario, obliquo
travicare – andirvieni
trebidargiu – incrocio di tre fiumi
trebide – treppiedi di ferro per il fuoco
trecolla, armugoddu – tracolla,
trediciau – indiavolato
tregi – tredici
tregolla – sacrificio
tregollare – sacrificarsi
tregolliu – sacrificio
treida – invisibile
treme treme – intirizzito/a
tremenare – franare
tremenau – franato
tremencia – tremolio, brividi
tremene – posto franato, precipizio
tremere – tremare
tremesa – limite di proprieta’
treme-treme – tremante, infreddolito
treminu -tregua, pausa,termine
tremiu/a – spaventato/a
trempas – gote, guance
trempasa de culu – natiche
tremuledda – tremarella, tremolio
tres – tre (numero)
tres arreales – tre reali, poco valore
tres pesadas – pesato più volte per precisione
tresorgiu – piano per conciare il cuoio
tresuna – un terzo
trettigeddu – trattino, piccolo tratto
trettos – momenti, percorsi
trettu – tratto
treucciu – forcone per trebbiare il grano
treuffu – abbondanza (a treuffu – in grande quantità)
treulare – trebbiare
trèulas – luglio
trèulos – confusione
trèulu – caos, disordine
trevia – rancore, bega
treviare – provocare
trevias – beghe, rancore
trevvorgiu – varieta’ d’erba
tribulare – travagliare
trigàre – tardare
trighìgnu – passeggiare
trighinare – operare, seminare,racco- gliere
trigu – grano
trigumoriscu – granoturco
trina – regalo
trinca – asso
trincette – arnese da taglio del calzolaio
trinchetto – vedi trinchi
trinchi – il trottorellare del cavallo
trinchiddare – saltellare
trinchiddau -presuntuoso, pieno di sé
trinciasa – treccie
trincigedda – varieta’ di ricamo del co- stume
trincu – cicatrice, taglio in testa
trinitos – canti musicati, addobbi sonori
trinnìre – scuotere un albero
trinnitare – musicare ritmando
trinniteddu – piccolo campanaccio
trinnitos – campanelle per cavalli e buoi per le feste
trinnìu – sbattuto
trintadiaulos – grattuggia
trìntinu – campanaccio
trìsinare – trasinare
trìsinu – tracce di passaggio
triviasa – treviasa
trobèa – legame tra le zampe delle be- stie, invalidita’ delle
gambe
trobeale – uno che cammina male, lento
trobeare – legare i piedi, azzoppare
trobeau/ada – legato ai piedi, impedito di caminare (invalido),
azzopato
trobellare – ingarbugliare
trobellau – ingarbugliato
troboire – legare i piedi
troboiu/a – piedi o zampe legate
troccia – leva per stringere un’imbraga- tura
troccione – mal di pancia, del bestiame,
troccione – zoppo, che camina mala- mente
tròcede – togliere spostare
tròciu – tolto, spostato
troddiare – scorreggiare
troddiu – scorreggia
trodulare – rottolare
trodulos – rotoli, capitomboli
trodulu – capitombolo
troiscu – erba corsa, laurella
trona – pulpito, trono
tronare – tuonare
tronau – tuonato, tranquillo
tronu – tuono
trotta – trotta
trottoigare – storcere
trottoigone – storto
trottoigos – andare a zig-zag, sbandare
trottu – storto
trubare – spostare il bestame veloce- mente
trubos – onde d’acqua,
trubu – onda,
trudda – mestolo
trudda istampada – mestolo forato
trudu – tordo
truiscu – tintura, erba colorante per tes- suti
trullu – torbido
trumentare – mischiare
trumentau – tormentato, confuso
trumentu – tormento, confusione
trumma – tromba
truncare – spezzare, rompere
truncheddu – piccolo tronco (albero)
truncu – tronco (albero)
trustos – gruppi, moltitudine
trustu – branco
tudugnu – sommità del capo, anche scalpo
tugugnu – diffetto
tula – campo di frumento, terreno colti- vato
tuma – tomba, sepolcro
tumeddu – scabello da un tronco d’al- bero
tunica – pietra circolare della macina
tunnede – tosare tunniu – tosato tunnu – tondo
tupare – tapare
tupau – tapato
tuppa – anfratto boschivo
tuppa – posto impervio di folta vegetazione
tuppùsu – punta di un albero
tureddu – pane a forma allungata
turrinare – vitare, ruotare
turrinchette de entu – tromba d’aria
turrinu – tornio
tussede – tossire
tussu – tosse
tutturu – piccolo rilievo, mucchio
tuvera – erica
tuverargiu – campo di erica
tuveredda – fungo prataiolo
tuvìu – tronco d’albero cavo
tuvu – tronco cavo
ua – uva
ube – dove
ubesisiade(a) – in un posto qualunque
ubìtu – istante, attimo, all’improvviso
ucca – bocca
uccaemele – donnola
uccede – avere
ucciu – avuto
uccòne – boccone
uccùdu – boccaciuto, uno che parla troppo.
uccunette – pasto avvelenato
udda – culo
uddire – riscaldare fino a bollire
uddìu/a – caldissimo/a
uddone – parte dell’intestino
ue – dove
uffrad’ebadas – imbronciata per no- nulla
uffrare – gonfiare
uffrau – gonfio, arrabbiato
ugnede – ungere,lubrificare
ula – neo
ulciu – orco
ulia – oliva
ulleras – occhiali
ulu- bue, bovino
umidone – amido per stirare
umpriu- compiuto
unascantas- alcune, qualcuna
uncia – oncia
uncinau- uncinato
uncinu – gancio
unfrigare – fregare
unfrigau – fregato
ungra – unghia
ungredda e s’anima – bocca della sto- maco
ungrixedda – unghia
ungrone – angolo, cantuccio in disparte
unna – onda, ondata
unnigi –undici (numero)
unoscantos -alcuni,qualcuno
untu –unto
unu –uno (numero)
unueiununono – alternanza, uno si uno no
unuinpicciuussunusatteru -uno sopra l’altro
ura – luce, raggio
urba – placenta che avvolge l’agnello
urciu – orco
urde- oltre
urdedda – piccola otre di pelle
urdone- grappolo
urrenna- mollare la fune
urteddu – coltellaccio da cucina
uscradura – abbrustolire
uscrare- abbrustolire la lana o i peli
uscrau/ada –abbrustolito
ussa – borsa
utta – gutta, – paralisi accidenti, malore
utturada – collana per il campanaccio
uttureddu – vicolo strettissimo
utturrosu – ingordo
utturu – vicolo
vangancia – vendetta
vardassare – lisciare il muro ancora fre- sco
vardassu – ben finito, ben realizzato (lavoro)
vengacione – vendetta
ventana – finestra
verdareru – vero, verace
verga – spranga di ferro
viaticu – provista per il viaggio
viciare – viziare
violera – capriccio, inezia
viota(a sa viota)- in compagnia
vriccò – dolce fatto in casa, bianchino
vrucca – forca

Articolo precedente

Ninna nanna Antonistene Frongia Balia

Articolo successivo

Casa museo di Montanaru

Annuncio